# Persian, Farsi translation of CKEditor 4 LTS - WYSIWYG HTML editor (1.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor 4 LTS - WYSIWYG HTML editor (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Links"
msgstr "پیوندها"
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Format"
msgstr "قالب‌بندی"
msgid "Advanced settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته"
msgid "Separator"
msgstr "جداکننده"
msgid "Media"
msgstr "رسانه"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
msgid "Button"
msgstr "دکمه"
msgid "Rows"
msgstr "ردیف‌ها"
msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"
msgid "Clear cache"
msgstr "پاکسازی حافظه موقت"
msgid "Add group"
msgstr "افزودن گروه"
msgid "Undo"
msgstr "باز گرداندن"
msgid "Lists"
msgstr "فهرست‌ها"
msgid "Caption"
msgstr "عنوان"
msgid "Superscript"
msgstr "بالانویس"
msgid "Loading..."
msgstr "در حال بارگذاری..."
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Show blocks"
msgstr "نمایش بلوک‌ها"
msgid "Bold"
msgstr "برجسته"
msgid "Copy"
msgstr "کپی"
msgid "Plugins"
msgstr "افزونه‌ها"
msgid "Redo"
msgstr "از نو"
msgid "Source code"
msgstr "کد منبع"
msgid "Subscript"
msgstr "زیرنویس"
msgid "Indent"
msgstr "فاصله از سر خط"
msgid "Outdent"
msgstr "بیرون آمدگی"
msgid "Unlink"
msgstr "از پیوند خارج کردن"
msgid "Bullet list"
msgstr "لیست بولت"
msgid "Blockquote"
msgstr "نقل قول بلاک شده"
msgid "Underline"
msgstr "زیرخط"
msgid "Cut"
msgstr "برش"
msgid "Paste"
msgstr "چسباندن"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "Uses"
msgstr "استفاده‌ها"
msgid "Rich text editor settings"
msgstr "تنطیمات ویرایشگر حرفه‌ای متن"
msgid "Numbered list"
msgstr "لیست عددی"
msgid "Strike-through"
msgstr "خط خورده"
msgid "Align left"
msgstr "چپ‌چین"
msgid "Align center"
msgstr "وسط‌چین"
msgid "Align right"
msgstr "راست‌چین"
msgid "Horizontal rule"
msgstr "خط افقی"
msgid "Paste Text"
msgstr "چسباندن متن"
msgid "Paste from Word"
msgstr "چسباندن از Word"
msgid "Remove format"
msgstr "حذف فرمت"
msgid "Character map"
msgstr "نقشه کاراکتر"
msgid "HTML block format"
msgstr "طرح بلوک  HTML"
msgid "Font style"
msgstr "استایل فونت"
msgid "Formatting"
msgstr "قالب‌بندی"
msgid "Language list"
msgstr "لیست زبان‌ها"
msgid "Styles"
msgstr "استایل ها"
msgid "New group"
msgstr "گروه جدید"
msgid "Maximize"
msgstr "بیشینه سازی"
msgid "Administer CKEditor access"
msgstr "مدیریت دسترسی CKEditor"
msgid "Customize CKEditor appearance"
msgstr "سفارشی سازی ظاهر CKEditor"
msgid "Allow users to change CKEditor settings."
msgstr ""
"اجازه دادن به کاربران برای تغییر "
"تنظیمات CKEditor"
msgid "Allow users to customize CKEditor appearance."
msgstr ""
"اجازه دادن به کاربران برای سفارشی سازی "
"ظاهر CKEditor"
