# German translation of CKEditor CodeMirror (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor CodeMirror (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid "CodeMirror"
msgstr "CodeMirror"
msgid "addon page"
msgstr "Addon-Seite"
msgid "CKEditor CodeMirror"
msgstr "CKEditor CodeMirror"
msgid "CKEditor CodeMirror plugin %version installed at %path."
msgstr "CKEditor CodeMirror plugin %version ist unter %path installiert."
msgid ""
"CodeMirror (Source) Syntax Highlighting. See <a "
"href=\":addon_page_url\">@addon_page_title</a> for more details."
msgstr ""
"CodeMirror (Quelle) Syntax-Hervorhebung. Siehe <a "
"href=\":addon_page_url\">@addon_page_title</a> für weitere "
"Einzelheiten."
msgid ""
"CKEditor CodeMirror plugin was not found. Download <a "
"href=\":link\">the latest version of library</a> and place it in the "
"libraries director (sites/all/libraries/ckeditor.codemirror)."
msgstr ""
"Das CKEditor CodeMirror Plugin wurde nicht gefunden. Laden Sie <a "
"href=\":link\">die neueste Version der Bibliothek</a> herunter und "
"platzieren Sie sie im Bibliotheksdirektor "
"(sites/all/libraries/ckeditor.codemirror)."
msgid ""
"Adds the CKEditor CodeMirror source syntax highlighter plugin "
"(http://ckeditor.com/addon/codemirror)."
msgstr ""
"Fügt das Quellcode-Syntax-Highlighter-Plugin CKEditor CodeMirror "
"hinzu (http://ckeditor.com/addon/codemirror)."
msgid "CKEditor CodeMirror settings"
msgstr "CKEditor CodeMirror-Einstellungen"
msgid "Show line numbers."
msgstr "Zeilennummern anzeigen."
msgid "Enable line wrapping."
msgstr "Zeilenumbruch aktivieren."
msgid "Highlight matching brackets."
msgstr "Übereinstimmende Klammern hervorheben."
msgid "Close tags automatically."
msgstr "Tags automatisch schließen."
msgid "Close brackets automatically."
msgstr "Klammern automatisch schließen."
msgid "Enable search tools."
msgstr "Suchwerkzeuge aktivieren."
msgid "Enable code folding."
msgstr "Code-Folding aktivieren."
msgid "Enable code formatting."
msgstr "Code-Formatierung aktivieren."
msgid "Format code on start."
msgstr "Code beim Start formatieren."
msgid "Format code each time source is opened."
msgstr "Code jedes Mal formatieren, wenn der Quellcode geöffnet wird."
msgid "Format code when a line is uncommented."
msgstr "Code formatieren , wenn eine Zeile nicht auskommentiert wird."
msgid "Syntax highlighting <strong>disabled</strong>."
msgstr "Syntaxhervorhebung <strong>deaktiviert</strong>."
msgid "Syntax highlighting <strong>enabled</strong>."
msgstr "Syntaxhervorhebung <strong>aktiviert</strong>."
msgid "Mode: "
msgstr "Modus: "
msgid "Theme: "
msgstr "Theme: "
msgid "Enable CodeMirror source view syntax highlighting."
msgstr "CodeMirror Syntaxhervorhebung in der Quelltextansicht aktivieren."
msgid "HTML (including css, xml and javascript)"
msgstr "HTML (einschließlich css, xml und Javascript)"
msgid "PHP (including HTML)"
msgstr "PHP (einschließlich HTML)"
msgid "Javascript only"
msgstr "Nur JavaScript"
