# Occitan translation of CKEditor 5 Premium Features (1.8.1)
# Copyright (c) 2026 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor 5 Premium Features (1.8.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrar la configuracion"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Group"
msgstr "Grop"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Subject"
msgstr "Objècte"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "- None -"
msgstr "- Pas cap -"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avançats"
msgid "Add item"
msgstr "Apondre un element"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Files"
msgstr "Fichièrs"
msgid "User ID"
msgstr "Identificant (ID) utilizaire"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "Block"
msgstr "Blòt"
msgid "Up to date"
msgstr "A jorn"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'òste"
msgid "File ID"
msgstr "Identificant (ID) de fichièr"
msgid "Message type"
msgstr "Tipe de messatge"
msgid "Width"
msgstr "Largor"
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Image URL"
msgstr "URL de l'imatge"
msgid "Install"
msgstr "Installar"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "rejected"
msgstr "regetat"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocòl"
msgid "Port"
msgstr "Pòrt"
msgid "Token"
msgstr "Geton (token)"
msgid "API key"
msgstr "Clau API"
msgid "First"
msgstr "Primièr"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra laterala"
msgid "Units"
msgstr "Unitats"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "Formats"
msgstr "Formats"
msgid "Default value"
msgstr "Valor per defaut"
msgid "Language code"
msgstr "Còde de la lenga"
msgid "Edit content"
msgstr "Modificar lo contengut"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "Data"
msgstr "Donadas"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
msgid "Error message"
msgstr "Messatge d'error"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipe d'entitat"
msgid "Warning message"
msgstr "Messatge d'avertiment"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
msgid "Collaboration"
msgstr "Collaboracion"
msgid "Status message"
msgstr "Messatge d'estat"
msgid "Entity ID"
msgstr "Identificant (ID) de l'entitat"
msgid "UUID"
msgstr "Identificant universal unic (UUID)"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Pes de @title"
