# Catalan translation of CKEditor 5 Premium Features (1.8.0)
# Copyright (c) 2026 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor 5 Premium Features (1.8.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "On"
msgstr "Actiu"
msgid "Version"
msgstr "Versió"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "- None -"
msgstr "- Cap -"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuració avançada"
msgid "Add item"
msgstr "Afegeix un element"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
msgid "Up to date"
msgstr "Actualitzat"
msgid "Header"
msgstr "Capçalera"
msgid "Footer"
msgstr "Peu"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador"
msgid "Group ID"
msgstr "ID del grup"
msgid "File ID"
msgstr "ID del fitxer"
msgid "Message type"
msgstr "Tipus de missatge"
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
msgid "Height"
msgstr "Alçada"
msgid "Default Value"
msgstr "Valor per defecte"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
msgid "Sent"
msgstr "Enviat"
msgid "Image URL"
msgstr "URL d'imatge"
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "First"
msgstr "Primer"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
msgid "Units"
msgstr "Unitats"
msgid "Diff"
msgstr "Diferència"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Content Templates"
msgstr "Plantiles de contingut"
msgid "Formats"
msgstr "Formats"
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
msgid "Letter"
msgstr "Carta"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminat"
msgid "Language code"
msgstr "Codi de llengua"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "Data"
msgstr "Dades"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Error message"
msgstr "Missatge d'error"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipus d'entitat"
msgid "Message body"
msgstr "Cos del missatge"
msgid "Warning message"
msgstr "Missatge d'avís"
msgid "Collaboration"
msgstr "Col·laboració"
msgid "Not set"
msgstr "Sense establir"
msgid "No items found"
msgstr "No s'ha trobat cap element"
msgid "Status message"
msgstr "Missatge d'estat"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID de l'entitat"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Pes de @title"
msgid "Appearance settings"
msgstr "Paràmetres de l'aparença"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Versió del Drupal"
msgid "The language code."
msgstr "El codi de llengua."
msgid "Allowed text formats"
msgstr "Formats de text permesos"
