# Slovenian translation of CKEditor 5 Premium Features (1.7.1)
# Copyright (c) 2026 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor 5 Premium Features (1.7.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-11 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Save configuration"
msgstr "Shrani nastavitve"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Vsebine"
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Parent"
msgstr "starš"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
msgid "Update"
msgstr "Posodobitev"
msgid "Add item"
msgstr "dodaj nov menijski vnos"
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Up to date"
msgstr "Posodobljeno"
msgid "Header"
msgstr "Glava"
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
msgid "Hostname"
msgstr "Ime gostitelja"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "Height"
msgstr "Višina"
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
msgid "Default value"
msgstr "Privzeta vrednost"
msgid "Language code"
msgstr "Koda jezika"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojno ime"
msgid "About"
msgstr "O modulu"
msgid "Error message"
msgstr "Sporočilo o napaki"
msgid "Warning message"
msgstr "Opozorilno sporočilo"
msgid "Collaboration"
msgstr "Sodelovanje"
