# Hungarian translation of CKEditor 5 Premium Features (1.2.7)
# Copyright (c) 2024 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor 5 Premium Features (1.2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-24 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Legal"
msgstr "Jogi nyilatkozat"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Haladó beállítások"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználó azonosítója"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"
msgid "Footer"
msgstr "Lábléc"
msgid "Hostname"
msgstr "Kiszolgáló neve"
msgid "Message type"
msgstr "Üzenet típusa"
msgid "API Key"
msgstr "API-kulcs"
msgid "Id"
msgstr "Azonosító"
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribútumok"
msgid "Sent"
msgstr "Elküldve"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "First"
msgstr "Első"
msgid "Units"
msgstr "Mértékegységek"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Content Templates"
msgstr "Tartalomsablonok"
msgid "Formats"
msgstr "Formátumok"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
msgid "Letter"
msgstr "Levél"
msgid "Statement"
msgstr "Kivonat"
msgid "Language code"
msgstr "Nyelvkód"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Data"
msgstr "Adat"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Landscape"
msgstr "Fekvő"
msgid "Portrait"
msgstr "Álló"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Message body"
msgstr "Üzenet törzse"
msgid "Collaboration"
msgstr "Együttműködés"
msgid "Not set"
msgstr "Nincs beállítva"
msgid "Page orientation"
msgstr "Az oldal tájolása"
msgid "HTML Code"
msgstr "HTML kód"
msgid "Mentions"
msgstr "Említések"
msgid "License key"
msgstr "Licenckulcs"
msgid "Image file type"
msgstr "Kép fájtípusa"
msgid "Environment ID"
msgstr "Környezetazonosító"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entitás azonosítója"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title súlya"
msgid "Message ID"
msgstr "Üzenetazonosító"
msgid "Thread ID"
msgstr "Szálazonosító"
msgid "Appearance settings"
msgstr "Megjelenés beállításai"
msgid "Override global settings"
msgstr "Globális beállítások felülbírálata"
msgid "The language code."
msgstr "A nyelvkód."
