# German translation of CKEditor 5 Premium Features (1.1.0)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor 5 Premium Features (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-15 20:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
msgid "On"
msgstr "An"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Legal"
msgstr "Rechtliches"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
msgid "Current version"
msgstr "Aktuelle Fassung"
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"
msgid "Message type"
msgstr "Nachrichtentyp"
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "rejected"
msgstr "abgelehnt"
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "First"
msgstr "Anfang"
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
msgid "Letter"
msgstr "Buchstabe"
msgid "Statement"
msgstr "Anweisung"
msgid "Language code"
msgstr "Sprachkürzel"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"
msgid "Portrait"
msgstr "Hochformat"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitätstyp"
msgid "Message body"
msgstr "Nachrichtentext"
msgid "Collaboration"
msgstr "Zusammenarbeit"
msgid "Not set"
msgstr "Nicht eingerichtet"
msgid "Page orientation"
msgstr "Seitenausrichtung"
msgid "A3"
msgstr "A3"
msgid "A4"
msgstr "A4"
msgid "A5"
msgstr "A5"
msgid "Mentions"
msgstr "Erwähnungen"
msgid "Channel ID"
msgstr "Kanal-ID"
msgid "Environment ID"
msgstr "Umgebungs-ID"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entitäts-ID"
msgid "The time that the message was created."
msgstr "Der Zeitpunkt, zu dem die Nachricht erstellt wurde."
msgid "Custom css"
msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"
msgid "Access key"
msgstr "Zugangsschlüssel"
msgid "Message ID"
msgstr "Nachrichten-ID"
msgid "Thread ID"
msgstr "Thread-Kennung"
msgid "The message type."
msgstr "Typ der Nachricht"
msgid "Even"
msgstr "Gerade"
msgid "Odd"
msgstr "Ungerade"
msgid "Override global settings"
msgstr "Globale Einstellungen überschreiben"
msgid "Add suggestions"
msgstr "Vorschläge hinzufügen"
msgid "Organization ID"
msgstr "Organisations-ID"
msgid "The language code."
msgstr "Das Sprachkürzel."
msgid "Margin top"
msgstr "Außenabstand oben"
msgid "Margin bottom"
msgstr "Außenabstand unten"
msgid "Administer comments"
msgstr "Kommentare verwalten"
msgid "The Entity ID."
msgstr "Die Entitäts-ID."
msgid "Margin right"
msgstr "Außenabstand rechts"
msgid "Margin left"
msgstr "Außenabstand links"
