# Lithuanian translation of CKEditor 4 - WYSIWYG HTML editor (1.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor 4 - WYSIWYG HTML editor (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 11:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "Links"
msgstr "Nuorodos"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
msgid "Button"
msgstr "Mygtukas"
msgid "Rows"
msgstr "Eilutės"
msgid "Tools"
msgstr "Įrankiai"
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Caption"
msgstr "Antraštė"
msgid "Buttons"
msgstr "Mygtukai"
msgid "Loading..."
msgstr "Kraunama.."
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Show blocks"
msgstr "Rodyti blokus"
msgid "Bold"
msgstr "Paryškintas"
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
msgid "Plugins"
msgstr "Įskiepiai"
msgid "Italic"
msgstr "Pasviręs"
msgid "Unlink"
msgstr "Šalinti nuorodą"
msgid "Bullet list"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Underline"
msgstr "Pabrauktas"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "Accessibility features"
msgstr "Prieinamumo funkcijos"
msgid "Insert Image"
msgstr "Įterpti paveikslėlį"
msgid "button"
msgstr "mygtukas"
msgid "Uses"
msgstr "Naudoja"
msgid "Numbered list"
msgstr "Sunumeruotas sąrašas"
msgid "Strike-through"
msgstr "Perbrauktas"
msgid "Align left"
msgstr "Lygiuoti kairėje"
msgid "Align center"
msgstr "Centruoti"
msgid "Align right"
msgstr "Lygiuoti dešinėje"
msgid "Justify"
msgstr "Lygiuoti su abiem paraštėm"
msgid "Remove format"
msgstr "Pašalinti formatavimą"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatavimas"
msgid "Language list"
msgstr "Kalbų sąrašas"
msgid "Styles"
msgstr "Stiliai"
msgid "New group"
msgstr "Nauja grupė"
msgid "Toolbar configuration"
msgstr "Įrankių juostos konfigūracija"
msgid "No styles configured"
msgstr "Stiliai nesukonfigūruoti"
msgid "Configuring the toolbar"
msgstr "Įrankių juostos konfigūravimas"
msgid "Toggling between formatted text and HTML source"
msgstr "Perjungimas tarp formatuoto teksto ir HTML šaltinio"
msgid "Generating accessible content"
msgstr "Prieinamo turinio kūrimas"
msgid "Language list ID"
msgstr "Kalbų sąrašo ID"
msgid "Media Embed"
msgstr "Medijos įterpimas"
msgid ""
"HTML tables can be created with table headers and caption/summary "
"elements."
msgstr ""
"HTML lentelės gali būti kuriamos su lentelės antraštėmis ir "
"antraštės/suvestinės elementais."
msgid ""
"Alt text is required by default on images added through CKEditor (note "
"that this can be overridden)."
msgstr ""
"Vaizdams, pridėtiems per CKEditor, pagal nutylėjimą reikalingas "
"alternatyvus tekstas (atkreipkite dėmesį, kad tai galima pakeisti)."
msgid ""
"Semantic HTML5 figure/figcaption are available to add captions to "
"images."
msgstr ""
"Semantiniai HTML5 figure/figcaption elementai yra prieinami vaizdo "
"antraštėms pridėti."
