# Arabic translation of CKEditor 4 - WYSIWYG HTML editor (1.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor 4 - WYSIWYG HTML editor (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-17 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "Links"
msgstr "الروابط"
msgid "Link"
msgstr "رابط"
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
msgid "Media"
msgstr "وسائط"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
msgid "Button"
msgstr "زر"
msgid "Rows"
msgstr "صفوف"
msgid "Tools"
msgstr "الأدوات"
msgid "Add group"
msgstr "إضافة مجموعة"
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
msgid "Lists"
msgstr "قوائم"
msgid "Caption"
msgstr "شرح"
msgid "Buttons"
msgstr "الأزرار"
msgid "Superscript"
msgstr "نص علوي"
msgid "Loading..."
msgstr "تحميل..."
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Show blocks"
msgstr "عرض الصناديق"
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
msgid "Plugins"
msgstr "ملحقات (Plugins)"
msgid "Redo"
msgstr "إعادة"
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
msgid "Source code"
msgstr "شفرة المصدر"
msgid "Subscript"
msgstr "مخطوطة"
msgid "Indent"
msgstr "أدنى"
msgid "Outdent"
msgstr "أعلى"
msgid "Unlink"
msgstr "فك ارتباط"
msgid "Bullet list"
msgstr "قائمة نقط"
msgid "Blockquote"
msgstr "Blockquote"
msgid "Underline"
msgstr "خط سفلي"
msgid "Cut"
msgstr "قص"
msgid "Paste"
msgstr "لصق"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "Accessibility features"
msgstr "مزايا إمكانية الوصول"
msgid "Insert Image"
msgstr "إدراج صورة"
msgid "button"
msgstr "زر"
msgid "Add Link"
msgstr "إضافة رابط"
msgid "Uses"
msgstr "الاستخدامات"
msgid "Numbered list"
msgstr "قائمة مرقمة"
msgid "Align left"
msgstr "محاذاة يسار"
msgid "Align center"
msgstr "محاذاة بالمنتصف"
msgid "Align right"
msgstr "محاذاة يمين"
msgid "Paste Text"
msgstr "لصق النص"
msgid "Paste from Word"
msgstr "لصق من Word"
msgid "Remove format"
msgstr "حذف التنسيق"
msgid "Font style"
msgstr "نوع الخط"
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
msgid "Language list"
msgstr "قائمة اللغات"
msgid "Styles"
msgstr "أنماط"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid "Edit media"
msgstr "تعديل الوسائط"
msgid "Toolbar configuration"
msgstr "تهيئة شريط الأدوات"
msgid "Available buttons"
msgstr "الأزرار المتاحة"
msgid "Active toolbar"
msgstr "شريط الأدوات النشط"
msgid "No styles configured"
msgstr "لم يتم تكوين أنماط"
msgid "@count styles configured"
msgstr "@count تم تكوين أنماط"
msgid "Enabling CKEditor for individual text formats"
msgstr "تمكين محرر CKEditor لتنسيقات النص الفردية"
msgid "Configuring the toolbar"
msgstr "تهيئة شريط الأدوات"
msgid "Formatting content"
msgstr "تنسيق المحتوى"
msgid "Uploads disabled"
msgstr "تم تعطيل التحميلات"
msgid "Drupal link"
msgstr "رابط دروبال"
msgid "Enter caption here"
msgstr "أضف التلميحة هنا"
msgid "Hide group names"
msgstr "اخفاء أسماء المجموعة"
msgid "Press the down arrow key to create a new row."
msgstr ""
"اضغط على مفتاح السهم لأسفل لإنشاء صف "
"جديد."
msgid "Press the down arrow key to create a new button group in a new row."
msgstr ""
"أضغط على السهم السفلي لإنشاء زر مجموعة "
"جديد في صف جديد."
msgid "This is the last group. Move the button forward to create a new group."
msgstr ""
"هذه أخر مجموعة. حرك الزر للأمام لإنشاء "
"مجموعة جديدة."
msgid "Use the keyboard arrow keys to change the position of this button."
msgstr ""
"استخدم أسهم لوحة المفاتيح لتغيير مكان "
"هذا الزر"
msgid "Press the up arrow key on the top row to disable the button."
msgstr ""
"أضغط على السهم العلوي في الصف الأعلى "
"لتعطيل الزر"
msgid "The \"@name\" button is currently disabled."
msgstr "زر \"@name\" معطل حاليًا."
msgid "Use the down arrow key to move this button into the active toolbar."
msgstr ""
"استخدم السهم السفلي لنقل هذا الزر "
"لشريط الأدوات المفعل."
msgid "This @name is currently enabled."
msgstr "هذا @name ممكّن حاليًا."
msgid "Use the keyboard arrow keys to change the position of this separator."
msgstr ""
"استخدم أسهم لوحة المفاتيح لتغيير مكان "
"هذا الفاصل"
msgid "This @name is currently disabled."
msgstr "هذا @name معطل حاليًا."
msgid "Use the down arrow key to move this separator into the active toolbar."
msgstr ""
"استخدم رمز السهم السفلي لتحريك هذا "
"الفاصل لشريط الأدوات المفعل"
msgid "Button group"
msgstr "مجموعة الأزرار"
msgid "List of styles"
msgstr "قائمة الأنماط"
msgid "Generating accessible content"
msgstr "إنشاء محتوى يمكن الوصول اليه"
msgid "Check my spelling as I type"
msgstr "تحقق من الإملاء أثناء الكتابة"
msgid "All @count languages"
msgstr "كل @count اللغات"
