# Galician translation of CivicTheme Design System (1.13.0)
# Copyright (c) 2026 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CivicTheme Design System (1.13.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurar cos valores predeterminados"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "On"
msgstr "Activo"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Component"
msgstr "Compoñente"
msgid "Components"
msgstr "Compoñentes"
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Embedded"
msgstr "Incrustado"
msgid "Bottom"
msgstr "Botón"
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"
msgid "Site slogan"
msgstr "Eslogan do sitio"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Footer"
msgstr "Pé de páxina"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promocionado á páxina principal"
msgid "Heading"
msgstr "Cabeceira"
msgid "Search settings"
msgstr "Axuste da busca"
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sen formato"
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Messages"
msgstr "Mensaxes"
msgid "Topics"
msgstr "Temas"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Content Top"
msgstr "Contido Superior"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Contido Inferior"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Slider"
msgstr "Deslizador"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
msgid "Tabs"
msgstr "Lapelas"
msgid "Webform"
msgstr "Formulario web"
msgid "Information"
msgstr "Información"
msgid "More information"
msgstr "Máis información"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Paragraph"
msgstr "Parágrafo"
msgid "Logo type"
msgstr "Tipo de logotipo"
msgid "iFrame"
msgstr "iFrame"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Lapelas principais"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Lapelas secundarias"
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
msgid "- Any -"
msgstr "- Calquera -"
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegábel"
msgid "Attachment settings"
msgstr "Axustes do adxunto"
msgid "wide"
msgstr "grosa"
msgid "Main page content"
msgstr "Contido da páxina principal"
msgid "Highlighted"
msgstr "Resaltado"
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
msgid "Logo settings"
msgstr "Configuración do logotipo"
msgid "Editorial"
msgstr "Editorial"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Accións primarias de administración"
