# Hindi translation of CivicTheme Design System (1.8.2)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CivicTheme Design System (1.8.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-30 12:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"
msgid "Next"
msgstr "अगला"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"दोबारा से डीफॉल्ट में "
"स्थापित करें।"
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
msgid "On"
msgstr "चालू"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "Link"
msgstr "कड़ी"
msgid "Image"
msgstr "चित्र"
msgid "Help"
msgstr "मदद"
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
msgid "Icon"
msgstr "चिन्ह"
msgid "Audio"
msgstr "आवाज"
msgid "Path"
msgstr "मार्ग"
msgid "Theme"
msgstr "थीम"
msgid "Component"
msgstr "अंग"
msgid "Components"
msgstr "पुर्ज़े"
msgid "Attachment"
msgstr "संलग्नी"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Logo"
msgstr "प्रतीक चिन्ह"
msgid "Site slogan"
msgstr "निर्माण - स्थान का नारा"
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस"
msgid "Off"
msgstr "बंद"
msgid "Header"
msgstr "ऊपरी भाग"
msgid "Footer"
msgstr "पादलेख"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "पहले पृष्ठ पर भेज दिया है |"
msgid "Heading"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Success"
msgstr "सफलता"
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
msgid "Medium"
msgstr "माध्यम"
msgid "Plain text"
msgstr "सादा टेक्स्ट"
msgid "Colors"
msgstr "रंग"
msgid "Border"
msgstr "बॉर्डर"
msgid "Table"
msgstr "तालिका"
msgid "Navigation"
msgstr "नेविगेशन"
msgid "Hidden"
msgstr "छुपा हुआ"
msgid "Messages"
msgstr "संदेश"
msgid "Topics"
msgstr "विषय"
msgid "Map"
msgstr "नक्शा"
msgid "Content Bottom"
msgstr "सामग्री नीचे"
msgid "Video"
msgstr "वीडियो"
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज़"
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"
msgid "More information"
msgstr "अधिक जानकारी"
msgid "Primary tabs"
msgstr "प्राथमिक टैब्स"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "माध्यमिक टैब्स"
msgid "mobile"
msgstr "चलनशील"
msgid "Alert"
msgstr "चेतावनी"
msgid "Highlighted"
msgstr "चिन्हांकित किया गया"
msgid "Logo settings"
msgstr "प्रतीक चिन्ह व्यवस्था"
msgid "Editorial"
msgstr "संपादकीय"
msgid "Primary admin actions"
msgstr ""
"प्राथमिक व्यवस्थापक "
"कार्रवाई"
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr ""
"एक स्थानीय रूप से होस्ट की "
"गई ऑडियो फ़ाइल।"
msgid "A locally hosted video file."
msgstr ""
"एक स्थानीय रूप से होस्ट की "
"गई वीडियो फ़ाइल।"
msgid "A remotely hosted video from YouTube or Vimeo."
msgstr ""
"YouTube या Vimeo का दूरस्थ रूप से "
"होस्ट किया गया वीडियो।"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Archived"
msgstr "संग्रहीत"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "प्रारूप"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Archive"
msgstr "पुरालेख"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Restore to Draft"
msgstr ""
"प्रारूप में  पुनर्स्थापित "
"करें"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Restore"
msgstr "पुनर्स्थापित"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Create New Draft"
msgstr "नया ड्राफ्ट बनाएं"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "प्रकाशित करना"
msgid "An uploaded file or document, such as a PDF."
msgstr ""
"एक अपलोड की गई फ़ाइल या "
"दस्तावेज़, जैसे कि पीडीएफ।"
