# Chinese, Traditional translation of CivicTheme Design System (1.5.0)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CivicTheme Design System (1.5.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Body"
msgstr "內容"
msgid "Previous"
msgstr "前項"
msgid "Next"
msgstr "下一頁"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "重置為預設值"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Quote"
msgstr "引用"
msgid "Link"
msgstr "連結"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Top"
msgstr "頂"
msgid "Large"
msgstr "大"
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
msgid "Audio"
msgstr "音樂"
msgid "Path"
msgstr "路徑"
msgid "Event"
msgstr "活動"
msgid "Theme"
msgstr "版型"
msgid "Component"
msgstr "元件"
msgid "Components"
msgstr "元件"
msgid "Attachment"
msgstr "附加檔案"
msgid "Content type"
msgstr "內容類型"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Block"
msgstr "區塊"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "Bottom"
msgstr "底"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Site slogan"
msgstr "網站口號"
msgid "Database"
msgstr "資料庫"
msgid "Header"
msgstr "頁首"
msgid "Footer"
msgstr "頁尾選單"
msgid "Heading"
msgstr "標題"
msgid "Normal"
msgstr "標準的"
msgid "Success"
msgstr "成功"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "縮圖"
msgid "Medium"
msgstr "中"
msgid "Plain text"
msgstr "Plain Text"
msgid "Unlimited"
msgstr "無限制"
msgid "Desc"
msgstr "遞減"
msgid "Colors"
msgstr "顏色"
msgid "Navigation"
msgstr "導覽"
msgid "Color"
msgstr "色彩"
msgid "Banner"
msgstr "橫幅"
msgid "Both"
msgstr "Her ikisi için"
msgid "Last"
msgstr "最尾的"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Topics"
msgstr "主題"
msgid "Topic"
msgstr "主題"
msgid "First"
msgstr "第一個"
msgid "Map"
msgstr "地圖"
msgid "Sidebar"
msgstr "側欄"
msgid "Left"
msgstr "左邊"
msgid "Right"
msgstr "右邊"
msgid "Video"
msgstr "影片"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Information"
msgstr "資訊"
msgid "More information"
msgstr "更多資訊"
msgid "Date range"
msgstr "日期範圍"
msgid "5"
msgstr "5"
msgid "9"
msgstr "9"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "7"
msgstr "7"
msgid "8"
msgstr "8"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "10"
msgstr "10"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Overlay"
msgstr "重疊"
msgid "Offset"
msgstr "位移"
msgid "Any"
msgstr "任何"
msgid "Logo type"
msgstr "Logo 樣式"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Inherit"
msgstr "繼承"
msgid "iFrame"
msgstr "iFrame"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "Open external links in a new window"
msgstr "在新視窗開啟外部連結"
msgid "Next step"
msgstr "下一步"
msgid "Link settings"
msgstr "連結設定"
msgid "mobile"
msgstr "行動"
msgid "Dropdown"
msgstr "下拉選單"
msgid "Items per page"
msgstr "每頁的項目數"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "wide"
msgstr "寬"
msgid "« First"
msgstr "« 最前"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Alert"
msgstr "警告"
msgid "Limited"
msgstr "限制"
msgid "Summary length"
msgstr "摘要長度"
msgid "Highlighted"
msgstr "高亮"
msgid "Asc"
msgstr "遞增"
msgid "Logo settings"
msgstr "Logo 設定"
msgid "REST export"
msgstr "REST 匯出"
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "本機聲音檔"
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "本機影片檔"
