# Turkish translation of CivicTheme Design System (1.5.0)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CivicTheme Design System (1.5.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dön"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Quote"
msgstr "Alıntı"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Background"
msgstr "Arkaplan"
msgid "Top"
msgstr "En üst"
msgid "Large"
msgstr "Büyük"
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
msgid "Audio"
msgstr "Ses"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Event"
msgstr "Olay"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Component"
msgstr "Bileşen"
msgid "Components"
msgstr "Bileşenler"
msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
msgid "Content type"
msgstr "İçerik tipi"
msgid "Error"
msgstr "Hata"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Site slogan"
msgstr "Site sloganı"
msgid "Database"
msgstr "Veritabanı"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
msgid "Heading"
msgstr "Başlık"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Küçük görsel"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
msgid "Plain text"
msgstr "Düz metin"
msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
msgid "Navigation"
msgstr "Gezinti"
msgid "Color"
msgstr "Renk"
msgid "Both"
msgstr "İkisi de"
msgid "Last"
msgstr "Son"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Topics"
msgstr "Konular"
msgid "Topic"
msgstr "Konu"
msgid "First"
msgstr "Birinci"
msgid "Map"
msgstr "Harita"
msgid "Content Bottom"
msgstr "İçerik Altı"
msgid "Sidebar"
msgstr "Kenar Çubuğu"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Document"
msgstr "Belge"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
msgid "More information"
msgstr "Daha fazla bilgi"
msgid "Date range"
msgstr "Tarih aralığı"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Overlay"
msgstr "Üst katman"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Any"
msgstr "Herhangi"
msgid "Logo type"
msgstr "Logo türü"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Inherit"
msgstr "Miras"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Birincil sekmeler"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkincil sekmeler"
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
msgid "Link settings"
msgstr "Bağlantı ayarları"
msgid "mobile"
msgstr "mobil"
msgid "Dropdown"
msgstr "Açılan"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "wide"
msgstr "geniş"
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Alert"
msgstr "Çok önemli"
msgid "Limited"
msgstr "Sınırlı"
msgid "Highlight"
msgstr "Vurgulu"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurgulanmış"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Logo settings"
msgstr "Logo ayarları"
msgid "REST export"
msgstr "REST dışa aktarma"
msgid "narrow"
msgstr "dar"
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "Yerel olarak barındırılan bir ses dosyası."
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "Yerel olarak barındırılan bir video dosyası."
msgid "Remote video"
msgstr "Uzak video"
msgid "An uploaded file or document, such as a PDF."
msgstr "Yüklenmiş dosya veya belge, örneğin bir PDF."
