# Norwegian Bokmål translation of CivicTheme (1.5.0)
# Copyright (c) 2023 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CivicTheme (1.5.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-06 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Previous"
msgstr "Tilbake"
msgid "Next"
msgstr "Neste"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tilbakestill til standard"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Quote"
msgstr "Sitat"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
msgid "Top"
msgstr "Til toppen"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Event"
msgstr "Arrangement"
msgid "Theme"
msgstr "Utseendemal"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "Components"
msgstr "Komponenter"
msgid "Attachment"
msgstr "Vedlegg"
msgid "Content type"
msgstr "Innholdstype"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Bottom"
msgstr "Bunnen"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Site slogan"
msgstr "Nettstedets slagord"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
msgid "Heading"
msgstr "Overskrift"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyrbilde"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgid "Plain text"
msgstr "Ren tekst"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
msgid "Desc"
msgstr "Synkende"
msgid "Colors"
msgstr "Farger"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
msgid "Color"
msgstr "Farge"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
msgid "Last"
msgstr "Siste"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Topics"
msgstr "Emner"
msgid "Topic"
msgstr "Emne"
msgid "First"
msgstr "Første"
msgid "Map"
msgstr "Kart"
msgid "Content Top"
msgstr "Innhold topp"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Innhold bunn"
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidestolpe"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
msgid "More information"
msgstr "Mer informasjon"
msgid "Date range"
msgstr "Datointervall"
msgid "Overlay"
msgstr "Lag"
msgid "Offset"
msgstr "Forskyving"
msgid "Any"
msgstr "Hva som helst"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Inherit"
msgstr "Arve"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primærfaner"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundærfaner"
msgid "Alerts"
msgstr "Varsler"
msgid "Next step"
msgstr "Neste trinn"
msgid "Link settings"
msgstr "Innstillinger for lenke"
msgid "mobile"
msgstr "mobil"
msgid "Accordion"
msgstr "Ekspanderbar innholdsliste"
msgid "Dropdown"
msgstr "Rullegardinmeny"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementer per side"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "wide"
msgstr "bred"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Siste »"
msgid "Alert"
msgstr "Varsel"
msgid "Limited"
msgstr "Begrenset antall"
msgid "Highlighted"
msgstr "Uthevet"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Logo settings"
msgstr "Logoinnstillinger"
msgid "Enquiry"
msgstr "Forespørsel"
msgid "All caches cleared."
msgstr "Alle hurtigbufre ble tømt."
msgid "REST export"
msgstr "REST-eksport"
msgid "narrow"
msgstr "smal"
msgid "Use local images for reusable media."
msgstr "Bruk lokale bilder for gjenbrukbare medier."
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "En lydfil som er lagret lokalt påserveren."
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "En videofil som er lagret lokalt påserveren."
msgid "Remote video"
msgstr "Ekstern video"
msgid "A remotely hosted video from YouTube or Vimeo."
msgstr "En ekstern video fra YouTube eller Vimeo."
msgid "An uploaded file or document, such as a PDF."
msgstr "En opplastet fil eller dokument, som for eksempel en PDF."
