# Japanese translation of CivicTheme (1.5.0)
# Copyright (c) 2023 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CivicTheme (1.5.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 05:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "Previous"
msgstr "前へ"
msgid "Next"
msgstr "次へ"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "デフォルトに戻す"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Quote"
msgstr "料金"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Background"
msgstr "背景"
msgid "Top"
msgstr "トップ"
msgid "Large"
msgstr "大"
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
msgid "Audio"
msgstr "オーディオ"
msgid "Path"
msgstr "パス"
msgid "Event"
msgstr "イベント"
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
msgid "Component"
msgstr "コンポーネント"
msgid "Components"
msgstr "コンポーネント"
msgid "Attachment"
msgstr "添付"
msgid "Content type"
msgstr "コンテンツタイプ"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Block"
msgstr "ブロック"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "Bottom"
msgstr "ボトム"
msgid "Logo"
msgstr "ロゴ"
msgid "Site slogan"
msgstr "サイトスローガン"
msgid "Database"
msgstr "データベース"
msgid "Header"
msgstr "ヘッダー"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
msgid "Heading"
msgstr "見出し1"
msgid "Normal"
msgstr "ノーマル"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "サムネイル"
msgid "Medium"
msgstr "中程度"
msgid "Plain text"
msgstr "プレーンテキスト"
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"
msgid "Mobile"
msgstr "モバイル"
msgid "Desc"
msgstr "降順"
msgid "Border"
msgstr "ボーダー"
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
msgid "Color"
msgstr "色"
msgid "Banner"
msgstr "バナー"
msgid "Both"
msgstr "両方"
msgid "Last"
msgstr "最後"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Topics"
msgstr "トピック"
msgid "Topic"
msgstr "トピック"
msgid "First"
msgstr "最初"
msgid "Map"
msgstr "地図"
msgid "Content Top"
msgstr "コンテンツトップ"
msgid "Sidebar"
msgstr "サイドバー"
msgid "Left"
msgstr "左"
msgid "Right"
msgstr "右"
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
msgid "Document"
msgstr "ドキュメント"
msgid "Webform"
msgstr "ウェブフォーム"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Information"
msgstr "情報"
msgid "More information"
msgstr "詳細情報"
msgid "Date range"
msgstr "日付の範囲"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "Overlay"
msgstr "オーバーレイ"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
msgid "Screen"
msgstr "Screen"
msgid "Any"
msgstr "いずれか"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Inherit"
msgstr "継承"
msgid "Primary tabs"
msgstr "プライマリータブ"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "セカンダリータブ"
msgid "Alerts"
msgstr "アラート"
msgid "Next step"
msgstr "次の段階"
msgid "Link settings"
msgstr "リンク設定"
msgid "mobile"
msgstr "モバイル"
msgid "Dropdown"
msgstr "ドロップダウン"
msgid "Items per page"
msgstr "ページ毎の件数"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 全て -"
msgid "wide"
msgstr "広"
msgid "« First"
msgstr "« 最初"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Alert"
msgstr "警告"
msgid "Limited"
msgstr "制限"
msgid "Highlighted"
msgstr "ハイライト"
msgid "Asc"
msgstr "昇順"
msgid "Logo settings"
msgstr "ロゴ設定"
msgid "REST export"
msgstr "REST エクスポート"
msgid "Showing @start - @end of @total"
msgstr "@total 件中 @start - @end 件を表示"
msgid "narrow"
msgstr "狭小"
msgid "Use local images for reusable media."
msgstr "サーバー内に保存された画像を再利用可能なメディアとして使います。"
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "サーバー内に保存されたオーディオファイル"
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "サーバー内に保存された動画ファイル"
msgid "Remote video"
msgstr "外部の動画"
msgid "A remotely hosted video from YouTube or Vimeo."
msgstr "YouTubeかVimeoから提供される外部の動画。"
msgid "An uploaded file or document, such as a PDF."
msgstr "PDFなどのアップロード済みファイルやドキュメント。"
