# Turkish translation of CivicTheme Design System (1.4.7)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CivicTheme Design System (1.4.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dön"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "On"
msgstr "Açık"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Quote"
msgstr "Alıntı"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Background"
msgstr "Arkaplan"
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
msgid "Audio"
msgstr "Ses"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Event"
msgstr "Olay"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Component"
msgstr "Bileşen"
msgid "Components"
msgstr "Bileşenler"
msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
msgid "Error"
msgstr "Hata"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Embedded"
msgstr "Gömülü"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Ana sayfaya yükseltilmiş"
msgid "Heading"
msgstr "Başlık"
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Küçük görsel"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
msgid "Plain text"
msgstr "Düz metin"
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
msgid "Navigation"
msgstr "Gezinti"
msgid "Messages"
msgstr "İletiler"
msgid "Topics"
msgstr "Konular"
msgid "Map"
msgstr "Harita"
msgid "Content Bottom"
msgstr "İçerik Altı"
msgid "Sidebar"
msgstr "Kenar Çubuğu"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Document"
msgstr "Belge"
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
msgid "More information"
msgstr "Daha fazla bilgi"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
msgid "Logo type"
msgstr "Logo türü"
msgid "Migration"
msgstr "Göç"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Birincil sekmeler"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkincil sekmeler"
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
msgid "Link settings"
msgstr "Bağlantı ayarları"
msgid "mobile"
msgstr "mobil"
msgid "Dropdown"
msgstr "Açılan"
msgid "wide"
msgstr "geniş"
msgid "Alert"
msgstr "Çok önemli"
msgid "Highlight"
msgstr "Vurgulu"
msgid "Main page content"
msgstr "Ana sayfa içeriği"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurgulanmış"
msgid "Logo settings"
msgstr "Logo ayarları"
msgid "narrow"
msgstr "dar"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Birincil yönetici eylemleri"
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "Yerel olarak barındırılan bir ses dosyası."
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "Yerel olarak barındırılan bir video dosyası."
msgid "Remote video"
msgstr "Uzak video"
msgid "An uploaded file or document, such as a PDF."
msgstr "Yüklenmiş dosya veya belge, örneğin bir PDF."
