# Czech translation of CivicTheme (1.4.3)
# Copyright (c) 2023 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CivicTheme (1.4.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
msgid "Next"
msgstr "Další"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Obnovit výchozí nastavení"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
msgid "File"
msgstr "Soubor"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "Quote"
msgstr "Citace"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"
msgid "Top"
msgstr "Nahoru"
msgid "Large"
msgstr "Velký"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhledu"
msgid "Component"
msgstr "Komponenta"
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
msgid "Attachment"
msgstr "Příloha"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Expanded"
msgstr "Rozbaleno"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Footer"
msgstr "Patička"
msgid "Location"
msgstr "Místo"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Zobrazit na titulní stránce"
msgid "Heading"
msgstr "Záhlaví"
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
msgid "Success"
msgstr "Úspěšně dokončeno"
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Náhled"
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
msgid "Plain text"
msgstr "Prostý text"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomezené"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
msgid "Color"
msgstr "Barvy"
msgid "List type"
msgstr "Typ seznamu"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
msgid "Link text"
msgstr "Text odkazu"
msgid "Both"
msgstr "Obojí"
msgid "Last"
msgstr "Poslední"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
msgid "Topics"
msgstr "Témata"
msgid "Topic"
msgstr "Téma"
msgid "First"
msgstr "První"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Caption"
msgstr "Popisek"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Information"
msgstr "Informace"
msgid "List items"
msgstr "Vypsat položky"
msgid "More information"
msgstr "Více informací"
msgid "Date range"
msgstr "Rozsah dat"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnadpis"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Any"
msgstr "Libovolný"
msgid "Logo type"
msgstr "Typ loga"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Signup"
msgstr "Signup"
msgid "iFrame"
msgstr "iFrame"
msgid "Migration"
msgstr "Migrace"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Hlavní záložky"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundární záložky"
msgid "Open external links in a new window"
msgstr "Otevřít externí odkazy v novém okně"
msgid "Primary"
msgstr "Primární"
msgid "View link"
msgstr "Odkaz \"zobrazit\""
msgid "Video file"
msgstr "Video soubor"
msgid "Next step"
msgstr "Další krok"
msgid "mobile"
msgstr "mobilní"
msgid "Dropdown"
msgstr "Rozevírací"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "wide"
msgstr "široký"
msgid "Alert"
msgstr "Upozornění"
msgid "Limited"
msgstr "Omezeno"
msgid "Main page content"
msgstr "Obsah hlavní stránky"
msgid "Highlighted"
msgstr "Zvýrazněno"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Logo settings"
msgstr "Nastavení loga"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphs"
msgid "All caches cleared."
msgstr "Všechny mezipaměti vyčištěny."
msgid "Use local images for reusable media."
msgstr ""
"Zařazuje obrázkový soubor do knihovny médií k opětovnému "
"použití."
