# Bosnian translation of CivicTheme (1.4.3)
# Copyright (c) 2023 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CivicTheme (1.4.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Body"
msgstr "Tijelo"
msgid "Previous"
msgstr "Prethodni"
msgid "Next"
msgstr "Sljedeći"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Resetuj na defaultno"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Attachment"
msgstr "Prilog"
msgid "Content type"
msgstr "Tip sadržaja"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
msgid "All"
msgstr "Sve"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promoviran na početnu stranicu"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
msgid "Medium"
msgstr "Srednje"
msgid "Plain text"
msgstr "Obični tekst"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neograničeno"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Color"
msgstr "Boja"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortiraj prema"
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgid "Topics"
msgstr "Teme"
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabovi"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarni tabovi"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarni tabovi"
msgid "View link"
msgstr "Link za komentar"
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Main page content"
msgstr "Sadržaj glavne stranice"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primarne admin akcije"
