# Catalan translation of CivicTheme Design System (1.4.2)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CivicTheme Design System (1.4.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Cos"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Següent"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reinicialitza als valors predeterminats"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "On"
msgstr "Actiu"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Background"
msgstr "Fons"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
msgid "Path"
msgstr "Camí"
msgid "Event"
msgstr "Esdeveniment"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Component"
msgstr "Component"
msgid "Components"
msgstr "Components"
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunt"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Logo"
msgstr "Logotip"
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
msgid "Header"
msgstr "Capçalera"
msgid "Footer"
msgstr "Peu"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promogut a la portada"
msgid "Heading"
msgstr "Capçalera"
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Medium"
msgstr "Mitjana"
msgid "Plain text"
msgstr "Text pla"
msgid "Mobile"
msgstr "Mòbil"
msgid "Border"
msgstr "Vora"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
msgid "Messages"
msgstr "Missatges"
msgid "Topics"
msgstr "Temes"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Contingut inferior"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Document"
msgstr "Document"
msgid "Tabs"
msgstr "Pestanyes"
msgid "Webform"
msgstr "Formulari web"
msgid "Information"
msgstr "Informació"
msgid "More information"
msgstr "Més informació"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "iFrame"
msgstr "iFrame"
msgid "Migration"
msgstr "Migració"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pestanyes primàries"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Pestanyes secundàries"
msgid "Light"
msgstr "Clar"
msgid "Open external links in a new window"
msgstr "Obre els enllaços externs en una nova finestra"
msgid "Primary"
msgstr "Primari"
msgid "Next step"
msgstr "Següent pas"
msgid "mobile"
msgstr "mòbil"
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"
msgid "wide"
msgstr "ample"
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
msgid "Main page content"
msgstr "Contingut principal de la pàgina"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacat"
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"
msgid "Logo settings"
msgstr "Paràmetres del logotip"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphs"
msgid "Navigation settings"
msgstr "Paràmetres de navegació"
msgid "narrow"
msgstr "estret"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Accions principals d'administració"
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "Un fitxer d'àudio allotjat en local."
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "Un fitxer de vídeo allotjat en local."
msgid "Remote video"
msgstr "Vídeo remot"
msgid "A remotely hosted video from YouTube or Vimeo."
msgstr "Un vídeo hostatjat remotament de YouTube o Vimeo."
