# Italian translation of CivicTheme Design System (1.13.0)
# Copyright (c) 2026 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CivicTheme Design System (1.13.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ripristina le impostazioni predefinite"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "On"
msgstr "Acceso"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
msgid "Top"
msgstr "In cima"
msgid "Small"
msgstr "Piccolo"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
msgid "Components"
msgstr "Componenti"
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Bottom"
msgstr "In fondo"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Site slogan"
msgstr "Slogan del sito"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "Off"
msgstr "Spento"
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosso alla prima pagina"
msgid "Heading"
msgstr "Intestazione"
msgid "Search settings"
msgstr "Impostazioni per la ricerca"
msgid "Success"
msgstr "Riuscito"
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Plain text"
msgstr "Testo semplice"
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
msgid "Topics"
msgstr "Argomenti"
msgid "Map"
msgstr "Mappa"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
msgid "Tabs"
msgstr "Schede"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
msgid "More information"
msgstr "Maggiori informazioni"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragrafo"
msgid "Signup"
msgstr "Iscrizione"
msgid "iFrame"
msgstr "iFrame"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Schede primarie"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Schede secondarie"
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
msgid "Next step"
msgstr "Prossimo step"
msgid "Link settings"
msgstr "Impostazioni link"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondario"
msgid "mobile"
msgstr "mobile"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualsiasi -"
msgid "Dropdown"
msgstr "Menu a discesa"
msgid "Attachment settings"
msgstr "Impostazioni allegati"
msgid "wide"
msgstr "largo"
msgid "Alert"
msgstr "Avviso"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenuto della pagina principale"
msgid "Highlighted"
msgstr "Evidenziato"
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
msgid "Logo settings"
msgstr "Impostazioni logo"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafi"
msgid "narrow"
msgstr "stretto"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Azioni di amministrazione principali"
