# Latvian translation of CivicTheme Design System (1.12.1)
# Copyright (c) 2025 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CivicTheme Design System (1.12.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "Previous"
msgstr "Iepriekšējais"
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atjaunot noklusētās vērtības"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "On"
msgstr "Aktīvs"
msgid "File"
msgstr "Fails"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Links"
msgstr "Saites"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Background"
msgstr "Fons"
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"
msgid "Top"
msgstr "Augša"
msgid "Small"
msgstr "Mazs"
msgid "Large"
msgstr "Liels"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Event"
msgstr "Notikums"
msgid "Theme"
msgstr "Tēma"
msgid "Component"
msgstr "Komponents"
msgid "Components"
msgstr "Komponentes"
msgid "Attachment"
msgstr "Pielikums"
msgid "Content type"
msgstr "Satura veids"
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
msgid "Expanded"
msgstr "Izvērsts"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Bottom"
msgstr "Apakša"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Site slogan"
msgstr "Vietnes devīze"
msgid "Database"
msgstr "Datubāze"
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Izvirzīts uz sākumlapu"
msgid "Heading"
msgstr "Virsraksts"
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
msgid "Width"
msgstr "Platums"
msgid "Height"
msgstr "Augstums"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Sīktēls"
msgid "Medium"
msgstr "Vidējs"
msgid "Plain text"
msgstr "Vienkāršs teksts"
msgid "Unlimited"
msgstr "Bez limita"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobīlais telefona nr."
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "Colors"
msgstr "Krāsas"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigācija"
msgid "Color"
msgstr "Krāsa"
msgid "List type"
msgstr "Saraksta veids"
msgid "Link text"
msgstr "Saites teksts"
msgid "Banner"
msgstr "Baneris"
msgid "Both"
msgstr "Abi"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
msgid "Attachments"
msgstr "Pielikumi"
msgid "Messages"
msgstr "Ziņojumi"
msgid "Topics"
msgstr "Tēmas"
msgid "Topic"
msgstr "Tēma"
msgid "Limit"
msgstr "Limits"
msgid "Map"
msgstr "Karte"
msgid "Caption"
msgstr "Paraksts"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Zem Satura"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
msgid "Reference"
msgstr "Atsauce"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Document"
msgstr "Dokuments"
msgid "Tabs"
msgstr "Cilnes"
msgid "Webform"
msgstr "Webforma"
msgid "Information"
msgstr "Informācija"
msgid "List items"
msgstr "Parādīt vienumus"
msgid "More information"
msgstr "Detalizētāka informācija"
msgid "Date range"
msgstr "Datumu diapazons"
msgid "Subtitle"
msgstr "Apakšvirsraksts"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Overlay"
msgstr "Pārklājums"
msgid "Any"
msgstr "Jebkurš"
msgid "Signup"
msgstr "Pieteikšanās"
msgid "Inherit"
msgstr "Mantot"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primārās cilnes"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundārās cilnes"
msgid "View link"
msgstr "Saite Skatīt"
msgid "Video file"
msgstr "Video fails"
msgid "Next step"
msgstr "Nākamais solis"
msgid "Link settings"
msgstr "Saites iestatījumi"
msgid "mobile"
msgstr "mobilā"
msgid "Dropdown"
msgstr "Nolaižamā izvēlne"
msgid "Attachment settings"
msgstr "Pielikuma iestatījumi"
msgid "Limited"
msgstr "Limitēts"
msgid "Main page content"
msgstr "Galvenās lapas saturs"
msgid "Highlighted"
msgstr "Izgaismots"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primārās administratora darbības"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Archived"
msgstr "Arhivēts"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Melnraksts"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Archive"
msgstr "Arhivēt"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Restore"
msgstr "Atjaunot"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Create New Draft"
msgstr "Izveidot jaunu melnrakstu"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "Publicēt"
