# Lithuanian translation of CivicTheme Design System (1.12.1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CivicTheme Design System (1.12.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atstatyti standartines reikšmes"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Links"
msgstr "Nuorodos"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Summary"
msgstr "Įžanga"
msgid "Top"
msgstr "Viršus"
msgid "Small"
msgstr "Mažas"
msgid "Large"
msgstr "Didelis"
msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Event"
msgstr "Įvykis"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Component"
msgstr "Komponentas"
msgid "Components"
msgstr "Komponentai"
msgid "Attachment"
msgstr "Prisegtukas"
msgid "Content type"
msgstr "Turinio tipas"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
msgid "Expanded"
msgstr "Išplėstas"
msgid "Panels"
msgstr "Panels"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "Bottom"
msgstr "Apačia"
msgid "Logo"
msgstr "Logotipas"
msgid "Site slogan"
msgstr "Svetainės šūkis"
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"
msgid "Footer"
msgstr "Poraštė"
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Iškeltas į pagrindinį puslapį"
msgid "Heading"
msgstr "Antraštė"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgid "Success"
msgstr "Sėkmingai"
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatūra"
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
msgid "Plain text"
msgstr "Paprastas tekstas"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neribotas"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
msgid "List type"
msgstr "Sąrašo tipas"
msgid "Link text"
msgstr "Nuorodos tekstas"
msgid "Both"
msgstr "Abu"
msgid "Hidden"
msgstr "Paslėptas"
msgid "Attachments"
msgstr "Prisegtukai"
msgid "Messages"
msgstr "Žinutės"
msgid "Topics"
msgstr "Temos"
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
msgid "Limit"
msgstr "Limitas"
msgid "Map"
msgstr "Žemėlapis"
msgid "Caption"
msgstr "Antraštė"
msgid "Content Top"
msgstr "Turinio viršus"
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Tabs"
msgstr "Kortelės"
msgid "Webform"
msgstr "Web forma"
msgid "List items"
msgstr "Žiūrėti elementus"
msgid "More information"
msgstr "Daugiau informacijos"
msgid "Subtitle"
msgstr "Paantraštė"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Overlay"
msgstr "Sluoksnis"
msgid "Any"
msgstr "Bet kuris"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pirminės kortelės"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Antrinės kortelės"
msgid "Light"
msgstr "Šviesi"
msgid "Expand all"
msgstr "Išskleisti visus"
msgid "View link"
msgstr "Peržiūrėti nuorodą"
msgid "Video file"
msgstr "Vaizdo failas"
msgid "Next step"
msgstr "Kitas žingsnis"
msgid "Link settings"
msgstr "Nuorodos nustatymai"
msgid "Dropdown"
msgstr "Išskleidžiamasis sąrašas"
msgid "wide"
msgstr "platus"
msgid "Limited"
msgstr "Ribojama"
msgid "Main page content"
msgstr "Pagrindinio puslapio turinys"
msgid "Highlighted"
msgstr "Paryškintas"
msgid "Dark"
msgstr "Tamsiai"
msgid "Logo settings"
msgstr "Logotipo nustatymai"
msgid "narrow"
msgstr "siauras"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Pirminiai administravimo veiksmai"
msgid "Remote video"
msgstr "Nuotolinis vaizdo įrašas"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Archived"
msgstr "Archyvuota"
msgctxt "PHP date format"
msgid "j M Y - H:i"
msgstr "Y m j - H:i"
