# Galician translation of CivicTheme Design System (1.12.1)
# Copyright (c) 2025 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CivicTheme Design System (1.12.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurar cos valores predeterminados"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "On"
msgstr "Activo"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Links"
msgstr "Ligazóns"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Component"
msgstr "Compoñente"
msgid "Components"
msgstr "Compoñentes"
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contido"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Expanded"
msgstr "Expandida"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Embedded"
msgstr "Incrustado"
msgid "Bottom"
msgstr "Botón"
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"
msgid "Site slogan"
msgstr "Eslogan do sitio"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Footer"
msgstr "Pé de páxina"
msgid "Location"
msgstr "Localización"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promocionado á páxina principal"
msgid "Heading"
msgstr "Cabeceira"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
msgid "Height"
msgstr "Alto"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sen formato"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "List type"
msgstr "Tipo de lista"
msgid "Link text"
msgstr "Texto do enlace"
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Attachments"
msgstr "Adxuntos"
msgid "Messages"
msgstr "Mensaxes"
msgid "Topics"
msgstr "Temas"
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Caption"
msgstr "Lenda"
msgid "Content Top"
msgstr "Contido Superior"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Contido Inferior"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Slider"
msgstr "Deslizador"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
msgid "Tabs"
msgstr "Lapelas"
msgid "Webform"
msgstr "Formulario web"
msgid "Information"
msgstr "Información"
msgid "List items"
msgstr "Lista de elementos"
msgid "More information"
msgstr "Máis información"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Overlay"
msgstr "Superposición"
msgid "Any"
msgstr "Calquera"
msgid "Paragraph"
msgstr "Parágrafo"
msgid "Logo type"
msgstr "Tipo de logotipo"
msgid "Inherit"
msgstr "Herdar"
msgid "iFrame"
msgstr "iFrame"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Lapelas principais"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Lapelas secundarias"
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir todo"
msgid "Locations"
msgstr "Ubicacións"
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
msgid "View link"
msgstr "Ver ligazón"
msgid "Video file"
msgstr "Arquivo de vídeo"
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegábel"
msgid "Attachment settings"
msgstr "Axustes do adxunto"
msgid "wide"
msgstr "grosa"
msgid "Limited"
msgstr "Limitado"
msgid "Main page content"
msgstr "Contido da páxina principal"
msgid "Highlighted"
msgstr "Resaltado"
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
msgid "Logo settings"
msgstr "Configuración do logotipo"
msgid "Editorial"
msgstr "Editorial"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Accións primarias de administración"
