# Bahasa Malaysia translation of CivicTheme Design System (1.12.0)
# Copyright (c) 2025 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CivicTheme Design System (1.12.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-22 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Body"
msgstr "Kandungan"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Set semula kepada lalai"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Message"
msgstr "Mesej"
msgid "Link"
msgstr "Pautan"
msgid "Image"
msgstr "Imej"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
msgid "Top"
msgstr "Atas"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Laluan"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Attachment"
msgstr "Lampiran"
msgid "Content type"
msgstr "Jenis kandungan"
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
msgid "Expanded"
msgstr "Terkembang"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Site slogan"
msgstr "Slogan laman"
msgid "Off"
msgstr "Tutup"
msgid "Header"
msgstr "Pengepala"
msgid "Footer"
msgstr "Pengaki"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Dipromosikan ke laman depan"
msgid "Heading"
msgstr "Tajuk kepala"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
msgid "Width"
msgstr "Kelebaran"
msgid "Height"
msgstr "Ketinggian"
msgid "Medium"
msgstr "Sederhana"
msgid "Plain text"
msgstr "Teks biasa"
msgid "Unlimited"
msgstr "Tanpa had"
msgid "Table"
msgstr "Jadual"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
msgid "Color"
msgstr "Warna"
msgid "List type"
msgstr "Jenis senarai"
msgid "Both"
msgstr "Kedua-dua"
msgid "Hidden"
msgstr "Terselindung"
msgid "Attachments"
msgstr "Lampiran-lampiran"
msgid "Topics"
msgstr "Topik-topik"
msgid "Topic"
msgstr "Topik"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
msgid "List items"
msgstr "Senaraikan item"
msgid "More information"
msgstr "Maklumat lanjut"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sarikata"
msgid "Overlay"
msgstr "Tindihan atas"
msgid "Any"
msgstr "Mana-mana"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab-tab utama"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab-tab sekunder"
msgid "Main page content"
msgstr "Halaman kandungan utama"
msgid "Highlighted"
msgstr "Ditegaskan"
