# German translation of CiviCRM Entity Leaflet (2.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM Entity Leaflet (2.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-09 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CiviCRM"
msgstr "CiviCRM"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Grouping field"
msgstr "Gruppierungsfeld"
msgid "Entity Source"
msgstr "Entitätsquelle"
msgid "Displays a View as a Leaflet map."
msgstr "Zeigt eine Ansicht als Leaflet-Karte an."
msgid ""
"Please add at least one Geofield to the View and come back here to set "
"it as Data Source."
msgstr ""
"Bitte fügen Sie mindestens ein Geofeld zur Ansicht hinzu und kommen "
"Sie hierher zurück, um es als Datenquelle festzulegen."
msgid "Update Entity Source"
msgstr "Entitätsquelle aktualisieren"
msgid ""
"Select which Entity should be used as Leaflet Mapping base "
"Entity.<br><u>Leave as \"View Base Entity\" to rely on default Views "
"behaviour, and don't specifically needed otherwise</u>."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, welche Entität als Basisentität für die "
"Leaflet-Zuordnung verwendet werden soll.<br><b>Belassen Sie es bei "
"„Basisientität der Ansicht\", um sich auf das Standardverhalten von "
"Views zu verlassen, und brauchen Sie es sonst nicht ausdrücklich</b>."
msgid "Simple Tooltip"
msgstr "Einfacher Tooltip"
msgid "Leaflet Grouping"
msgstr "Leaflet Grouping"
msgid ""
"You may optionally specify a field by which to group the Leaflet Map "
"Features by Overlayers, whose visibility could be managed throughout "
"the Leaflet Map Layers Control.<br>Leave blank to not group"
msgstr ""
"Sie können optional ein Feld angeben, nach dem die Leaflet Map "
"Features nach Overlayern gruppiert werden sollen, deren Sichtbarkeit "
"in der Leaflet Map Layers Control verwaltet werden kann.<br>Leer "
"lassen, um nicht zu gruppieren"
msgid "Layers options"
msgstr "Optionen für Ebenen"
msgid "Disabled Layers"
msgstr "Deaktivierte Ebenen"
msgid "Choose the Layers that should start as disabled / switched off"
msgstr ""
"Wählen Sie die Ebenen, die als deaktiviert/ausgeschaltet starten "
"sollen"
msgid "Hidden Layers Controls"
msgstr "Versteckte Ebenensteuerelemente"
msgid "Choose the Layers that will not appear in the Layers Control"
msgstr ""
"Wählen Sie die Ebenen, die nicht in der Ebenensteuerung erscheinen "
"sollen"
msgid ""
"Choose the field which will appear as as Simple Tooltip on mouse over "
"each Leaflet feature."
msgstr ""
"Wählen Sie das Feld aus, das als einfacher Tooltip erscheinen soll, "
"wenn Sie mit der Maus über die einzelnen Leaflet-Eigenschaften "
"fahren."
