# Russian translation of CiviCRM Entity (8.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2021 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM Entity (8.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-22 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Group"
msgstr "Группа"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Расширенные настройки"
msgid "Event"
msgstr "Событие"
msgid "Participant"
msgstr "Участник"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Case"
msgstr "Регистр"
msgid "CiviCRM"
msgstr "CiviCRM"
msgid "City"
msgstr "Город"
msgid "Postal code"
msgstr "Почтовый индекс"
msgid "State/Province"
msgstr "Область/Район"
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Подстановочные шаблоны"
msgid "Activity"
msgstr "Активность"
msgid "Website"
msgstr "Вебсайт"
msgid "Relationship"
msgstr "Связь"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Relationship type"
msgstr "Тип отношений"
msgid "Distance"
msgstr "Расстояние"
msgid "Miles"
msgstr "Миль"
msgid "Grant"
msgstr "Предоставить"
msgid "Show all"
msgstr "Показать все"
msgid "Any"
msgstr "Любой"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "IM"
msgstr "IM"
msgid "Kilometers"
msgstr "километр"
msgid "Location block"
msgstr "Блок местоположения"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "- Any -"
msgstr "- Любой -"
msgid "exposed"
msgstr "раскрыт"
msgid "Min"
msgstr "Мин"
msgid "And max"
msgstr "И макс."
msgid "Placeholder"
msgstr "Заполнитель"
msgid "Case type"
msgstr "Тип задачи"
msgid "Text format"
msgstr "Текстовый формат"
msgid "Line item"
msgstr "Строка"
msgid "Title Field"
msgstr "Поле заголовка"
msgid "Description Field"
msgstr "Поле описания"
msgid "Filter format"
msgstr "Формат фильтра"
msgid "Operations links"
msgstr "Ссылки операций"
msgid "Option Value"
msgstr "Значение"
msgid "Exposed"
msgstr "Раскрытый"
msgid "Location type"
msgstr "Тип местоположения"
msgid "%title has been created."
msgstr "%title создан."
msgid "%title has been updated."
msgstr "%title был обновлен."
msgid "View mode"
msgstr "Режим просмотра"
msgid "@group (historical data)"
msgstr "@group (исторические данные)"
msgid "Membership type"
msgstr "Тип участия"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Местонахождение: @bundles."
msgid "This is an alias of @group: @field."
msgstr "Это синоним @group: @field."
msgid "@group: @field"
msgstr "@group: @field"
msgid "@group (historical data): @field"
msgstr "@group (исторические данные): @field"
msgid "@label:delta"
msgstr "@label:delta"
msgid "Delta - Appears in: @bundles."
msgstr "Delta - Появляется в: @bundles."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Готовая к выводу сущность"
msgid "- No value -"
msgstr "- Нет значения -"
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "@label (@name)"
msgstr "@label (@name)"
msgid "Contribution"
msgstr "Взнос"
msgid "IN operator"
msgstr "Оператор IN"
msgid "Provides links to perform entity operations."
msgstr ""
"Предоставляет ссылки для выполнения "
"операций над сущностью."
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity использует @field_name"
msgid "Relate each @entity with a @field_name set to the @label."
msgstr "Связать каждую @entity с @field_name с @label."
msgid "Also known as:"
msgstr "Также известен как:"
msgid "@label (@name:@column)"
msgstr "@label (@name:@column)"
msgid "@label:@column"
msgstr "@label:@column"
msgid "@label (@name:delta)"
msgstr "@label (@name:delta)"
msgid "Renders an entity in a view mode."
msgstr "Выводит объект в режим просмотра."
msgid "Enabled entity types"
msgstr "Включённые типы сущностей"
msgid "Min placeholder"
msgstr "Мин заполнитель"
msgid "Max placeholder"
msgstr "Макс заполнитель"
