# Portuguese, International translation of CiviCRM Entity (8.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2021 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM Entity (8.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-22 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Definições avançadas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Case"
msgstr "Caso"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Padrões de substituição"
msgid "Activity"
msgstr "Atividade"
msgid "Relationship"
msgstr "Relação"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualquer -"
msgid "exposed"
msgstr "expostos"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "And max"
msgstr "E máx"
msgid "Placeholder"
msgstr "Espaço reservado"
msgid "Text format"
msgstr "Formato de texto"
msgid "Operations links"
msgstr "Ligações de operações"
msgid "View mode"
msgstr "Modo de visualização"
msgid "@group (historical data)"
msgstr "@group (dados históricos)"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Aparece em: @bundles."
msgid "This is an alias of @group: @field."
msgstr "Este é um alias de @group: @field."
msgid "@group: @field"
msgstr "@group: @field"
msgid "@group (historical data): @field"
msgstr "@group (dados históricos): @field"
msgid "@label:delta"
msgstr "@label:delta"
msgid "Delta - Appears in: @bundles."
msgstr "Delta - Aparece em: @bundles."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Entidade renderizada"
msgid "- No value -"
msgstr "- Sem valor -"
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
