# Arabic translation of CiviCRM Entity (4.0.5)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM Entity (4.0.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
msgid "Subscribe"
msgstr "اشتراك"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "الغ الاشتراك"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Tag"
msgstr "وسم"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
msgid "Advanced settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
msgid "Event"
msgstr "الحدث"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Contact"
msgstr "تواصل"
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "URL alias"
msgstr "اسم عنوان URL"
msgid "Phone"
msgstr "هاتف"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
msgid "Case"
msgstr "شكل الحروف"
msgid "City"
msgstr "مدينة"
msgid "Postal code"
msgstr "الرمز البريدي"
msgid "State/Province"
msgstr "الولاية/المحافظة"
msgid "Attachments"
msgstr "المرفقات"
msgid "Activity"
msgstr "النشاط"
msgid "Relationship"
msgstr "العلاقة"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Reply"
msgstr "رد"
msgid "Values"
msgstr "قيم"
msgid "Any"
msgstr "أي من"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع الكيان"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "- Any -"
msgstr "- اختر -"
msgid "exposed"
msgstr "ظاهر"
msgid "Min"
msgstr "أدنى"
msgid "And max"
msgstr "وأقصى"
msgid "Placeholder"
msgstr "الرمز البديل"
msgid "Text format"
msgstr "تنسيق النص"
msgid "Filter format"
msgstr "تنسيق التصفية"
msgid "Operations links"
msgstr "روابط العمليات"
msgid "Exposed"
msgstr "ظاهر"
msgid "@group (historical data)"
msgstr "@group (بيانات تاريخيّة)"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "يظهر في: @bundles."
msgid "This is an alias of @group: @field."
msgstr "هذا اسم مستعار لـ @group: @field."
msgid "@group: @field"
msgstr "@group: @field"
msgid "@group (historical data): @field"
msgstr "@group (بيانات تاريخيّة): @field"
msgid "@label:delta"
msgstr "@label:delta"
msgid "Delta - Appears in: @bundles."
msgstr "دلتا - يظهر في: @bundles."
msgid "Rendered entity"
msgstr "الكيان المعروض"
msgid "Date in the form of CCYYMMDD."
msgstr "التاريخ بتنسيق CCYYMMDD."
msgid "Date in the form of YYYYMM."
msgstr "التاريخ بتنسيق YYYYMM."
msgid "Date in the form of YYYY."
msgstr "التاريخ بتنسيق YYYY."
msgid "Date in the form of MM (01 - 12)."
msgstr "التاريخ بتنسيق MM (01 - 12)."
msgid "Date in the form of DD (01 - 31)."
msgstr "التاريخ بتنسيق DD (01 - 31)."
msgid "Date in the form of WW (01 - 53)."
msgstr "التاريخ بتنسيق  WW (01 - 53)."
msgid "- No value -"
msgstr "- لا توجد قيمة -"
