# Indonesian translation of CiviCRM Entity (4.0.4)
# Copyright (c) 2026 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM Entity (4.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-10 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasikan"
msgid "Subscribe"
msgstr "Berlangganan"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Berhenti berlangganan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pengaturan lanjutan"
msgid "Event"
msgstr "Acara"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
msgid "Separator"
msgstr "Pemisah"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL"
msgid "Phone"
msgstr "Telepon"
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
msgid "Case"
msgstr "Kasus"
msgid "City"
msgstr "Kota"
msgid "Postal code"
msgstr "Kode pos"
msgid "State/Province"
msgstr "Negara Bagian / Propinsi"
msgid "Attachments"
msgstr "Sisipan"
msgid "Activity"
msgstr "Aktifitas"
msgid "Relationship"
msgstr "Hubungan"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Reply"
msgstr "Balas"
msgid "Values"
msgstr "Nilai"
msgid "Any"
msgstr "Setiap"
msgid "Entity type"
msgstr "Jenis Entity"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "- Any -"
msgstr "- Apa saja -"
msgid "exposed"
msgstr "terekspos"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "And max"
msgstr "Dan mak"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "Text format"
msgstr "Format teks"
msgid "Filter format"
msgstr "Format filter"
msgid "Operations links"
msgstr "Tautan operasi"
msgid "Exposed"
msgstr "Terekspos"
msgid "%title has been created."
msgstr "%title telah dibuat."
msgid "%title has been updated."
msgstr "%title telah diperbarui."
msgid "@group (historical data)"
msgstr "@group (data historis)"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Tampak di: @bundles."
msgid "This is an alias of @group: @field."
msgstr "Ini adalah alias dari @group: @field."
msgid "@group: @field"
msgstr "@group: @field"
msgid "@group (historical data): @field"
msgstr "@group (data historis): @field"
msgid "@label:delta"
msgstr "@label:delta"
msgid "Delta - Appears in: @bundles."
msgstr "Delta - Muncul di: @bundles."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Entitas yang dihasilkan"
msgid "Date in the form of CCYYMMDD."
msgstr "Tanggal dalam format CCYYMMDD."
msgid "Date in the form of YYYYMM."
msgstr "Tanggal dalam format YYYYMM."
msgid "Date in the form of YYYY."
msgstr "Tanggal dalam bentuk YYYY."
msgid "Date in the form of MM (01 - 12)."
msgstr "Tanggal dalam bentuk MM (01 - 12)."
msgid "Date in the form of DD (01 - 31)."
msgstr "Tanggal dalam bentuk DD (01 - 31)."
msgid "Date in the form of WW (01 - 53)."
msgstr "Tanggal dalam bentuk WW (01 - 53)"
msgid "- No value -"
msgstr "- Tidak ada -"
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "@label (@name)"
msgstr "@label (@name)"
msgid "IN operator"
msgstr "Operator IN"
msgid "Provides links to perform entity operations."
msgstr "Menyediakan tautan untuk melakukan operasi entitas."
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity menggunakan @field_name"
msgid "Relate each @entity with a @field_name set to the @label."
msgstr "Hubungkan setiap @entity dengan set @field_name ke @label."
msgid "Also known as:"
msgstr "Juga dikenal sebagai:"
msgid "@label (@name:@column)"
msgstr "@label (@name:@column)"
msgid "@label:@column"
msgstr "@label:@column"
msgid "@label (@name:delta)"
msgstr "@label (@name:delta)"
msgid "Renders an entity in a view mode."
msgstr "Merender entitas dalam mode tampilan."
msgid "Enabled entity types"
msgstr "Jenis entitas yang diaktifkan"
msgid "Min placeholder"
msgstr "Penampung minimum"
msgid "Max placeholder"
msgstr "Penampung maksimum"
