# Persian, Farsi translation of City Zymphonies Theme | Drupal 10 (1.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: City Zymphonies Theme | Drupal 10 (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Go to previous page"
msgstr "برو به صفحه قبلی"
msgid "Go to parent page"
msgstr "برو به صفحه والد"
msgid "Go to next page"
msgstr "برو به صفحه بعدی"
msgid "Updated"
msgstr "به‌روز"
msgid "n/a"
msgstr "هیچ"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Last post"
msgstr "آخرین ارسال"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان صفحه"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسیر راهنما"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Left sidebar"
msgstr "کناره چپ"
msgid "Right sidebar"
msgstr "کناره راست"
msgid "Up"
msgstr "بالا"
msgid "Forum"
msgstr "انجمن"
msgid "Add new comment"
msgstr "افزودن دیدگاه جدید"
msgid "Topics"
msgstr "موضوعات"
msgid "Posts"
msgstr "ارسال‌ها"
msgid "Products"
msgstr "محصولات"
msgid "New"
msgstr "جدید"
msgid "Next page"
msgstr "صفحه بعد"
msgid "Go to first page"
msgstr "برو به صفحه اول"
msgid "Go to last page"
msgstr "برو به صفحه آخر"
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
msgid "Primary tabs"
msgstr "تب‌های اولیه"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "تب‌های ثانویه"
msgid "Highlighted"
msgstr "موارد برجسته"
msgid "Text Formats"
msgstr "قالب‌بندی‌های متن"
