# Ukrainian translation of Citation Select (2.1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Citation Select (2.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "URL"
msgstr "URL-адреса"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Override"
msgstr "Перевизначити"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "- Select -"
msgstr "- Виберіть -"
msgid "Parent ID"
msgstr "ID батька"
msgid "Default style"
msgstr "Базовий стиль"
msgid "Config"
msgstr "Конфіґурація"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Неможливо викласти файл."
msgid "Add style"
msgstr "Додати стиль"
msgid "Preview mode"
msgstr "Режим попереднього перегляду"
msgid "@type: @field"
msgstr "@type: @field"
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "Дозволені типи: @extensions."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "матеріал @type: видалено @label."
