# French translation of CILogon Auth (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CILogon Auth (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Picture"
msgstr "Image"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "Client ID"
msgstr "Identifiant (ID) de client"
msgid "Locale"
msgstr "Paramètre régional"
msgid "Time zone"
msgstr "Fuseau horaire"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Callback URL"
msgstr "URL de la procédure de rappel (callback)"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonyme"
msgid "Gender"
msgstr "Sexe"
msgid "Birthday"
msgstr "Anniversaire"
msgid "Website"
msgstr "Site web"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Le nom d'utilisateur %name n'a pas été activé ou est bloqué."
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponible"
msgid "Family name"
msgstr "Nom de famille"
msgid "Given name"
msgstr "Nom d'usage"
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator."
msgstr ""
"Merci d'avoir sollicité une création de compte. Votre compte est en "
"attente d'approbation par l'administrateur du site."
msgid "Connected Accounts"
msgstr "Comptes liés"
