# Romanian translation of Charts (5.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Charts (5.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "No data"
msgstr "Nu sunt date"
msgid "Center"
msgstr "Centru"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Background"
msgstr "Fundal"
msgid "Download PDF"
msgstr "Descărcare PDF"
msgid "Open"
msgstr "Deschideți"
msgid "Top"
msgstr "Sus"
msgid "High"
msgstr "Ridicată"
msgid "Low"
msgstr "Joasă"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiuni"
msgid "Display"
msgstr "Afișaj"
msgid "Layout"
msgstr "Prezentare"
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "Bottom"
msgstr "Partea de jos"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
msgid "Height"
msgstr "Înălțime"
msgid "Maximum"
msgstr "Maxim"
msgid "Month"
msgstr "Lună"
msgid "Week"
msgstr "Săptămână"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "End"
msgstr "Sfârşit"
msgid "Background color"
msgstr "Culoare fundal"
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
msgid "Close"
msgstr "Închideți"
msgid "Caption"
msgstr "Legendă"
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
msgid "Installed"
msgstr "Instalat"
msgid "Percentage"
msgstr "Procentaj"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Examples"
msgstr "Exemple"
msgid "Minimum"
msgstr "Minim"
msgid "Loading"
msgstr "Se încarcă"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "Add row"
msgstr "Adaugă linie"
msgid "- Select -"
msgstr "-Selectați-"
msgid "Radios"
msgstr "Butoane radio"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Not defined"
msgstr "Nedefinit"
msgid "Warning message"
msgstr "Mesaj avertizare"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Multiple displays"
msgstr "Afișări multiple"
msgid "Placeholder"
msgstr "Înlocuitor"
msgid "Add column"
msgstr "Adaugă coloană"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependențe"
msgid "Entity label"
msgstr "Eticheta entității"
msgid "Attachment display options"
msgstr "Opțiuni de afișare atașament"
