# Galician translation of Charts (5.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Charts (5.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "Download PDF"
msgstr "Descargar PDF"
msgid "Open"
msgstr "Aberta"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensións"
msgid "Display"
msgstr "Visualización"
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "Bottom"
msgstr "Botón"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
msgid "Height"
msgstr "Alto"
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
msgid "Start"
msgstr "Comezo"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fondo"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Caption"
msgstr "Lenda"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
msgid "Max"
msgstr "Max"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
msgid "Export data"
msgstr "Exportar datos"
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
msgid "About"
msgstr "Información"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seleccione -"
msgid "Radios"
msgstr "Radios"
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
msgid "Not defined"
msgstr "Sen definir"
msgid "Warning message"
msgstr "Mensaxe de aviso"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Multiple displays"
msgstr "Múltiples visualizacións"
msgid "Grouping field"
msgstr "Campo agrupado"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"
