# Spanish translation of Charts (5.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Charts (5.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "No data"
msgstr "Sin datos"
msgid "Center"
msgstr "Centrado"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "Download PDF"
msgstr "Descargar PDF"
msgid "Open"
msgstr "Abierta"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "High"
msgstr "Alto"
msgid "Low"
msgstr "Bajo"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiones"
msgid "Display"
msgstr "Presentación"
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
msgid "Height"
msgstr "Alto"
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
msgid "Start"
msgstr "Comienzo"
msgid "End"
msgstr "Final"
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Caption"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Months"
msgstr "Meses"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
msgid "Requirements"
msgstr "Requisitos"
msgid "Max"
msgstr "Max"
msgid "Not Installed"
msgstr "No instalado"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Charts"
msgstr "Gráficas"
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
msgid "Export data"
msgstr "Exportar datos"
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
msgid "5"
msgstr "5"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "7"
msgstr "7"
msgid "8"
msgstr "8"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "10"
msgstr "10"
msgid "Series"
msgstr "Series"
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Add row"
msgstr "Añadir fila"
msgid "Field Name"
msgstr "Nombre de campo"
msgid "- Select -"
msgstr "– Seleccionar –"
msgid "Radios"
msgstr "Radios"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
msgid "Not defined"
msgstr "Sin definir"
msgid "Warning message"
msgstr "Mensaje de advertencia"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "File upload"
msgstr "Subida de archivo"
msgid "Global options"
msgstr "Opciones globales"
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"
msgid "Legend"
msgstr "Rótulo"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Multiple displays"
msgstr "Presentaciones multiples"
msgid "Grouping field"
msgstr "Agrupando campo."
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"
msgid "Add column"
msgstr "Añadir columna"
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"
msgid "Entity label"
msgstr "Etiqueta de entidad"
msgid "CSV separator"
msgstr "Separador CSV"
msgid "Attachment display options"
msgstr "Opciones de visualización de adjuntos"
