# Czech translation of Charts (5.1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Charts (5.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "No data"
msgstr "Data nejsou k dispozici"
msgid "Center"
msgstr "Na střed"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Download PDF"
msgstr "Stáhnout PDF"
msgid "Top"
msgstr "Nahoru"
msgid "Dimensions"
msgstr "Rozměry"
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovný"
msgid "Vertical"
msgstr "Svislý"
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
msgid "Week"
msgstr "Týden"
msgid "Start"
msgstr "Začátek"
msgid "End"
msgstr "Konec"
msgid "Background color"
msgstr "Barva pozadí"
msgid "Color"
msgstr "Barvy"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Months"
msgstr "Měsíce"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Requirements"
msgstr "Požadavky"
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Charts"
msgstr "Grafy"
msgid "Examples"
msgstr "Příklady"
msgid "Export data"
msgstr "Exportovat data"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Loading"
msgstr "Načítání"
msgid "About"
msgstr "Popis"
msgid "Download CSV"
msgstr "Stáhnout CSV"
msgid "Not defined"
msgstr "Není definováno"
msgid "Warning message"
msgstr "Zpráva s varováním"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "File upload"
msgstr "Nahrát soubor"
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Multiple displays"
msgstr "Více zobrazení"
msgid "Grouping field"
msgstr "Seskupení dle pole"
msgid "Placeholder"
msgstr "Zástupný řetězec"
msgid "Dependencies"
msgstr "Závislosti"
