# Occitan translation of Charts (5.0.5)
# Copyright (c) 2023 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Charts (5.0.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-04 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Background"
msgstr "Rèireplan"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "Top"
msgstr "Naut"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "Display"
msgstr "Afichatge"
msgid "Layout"
msgstr "Afichatge"
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
msgid "Width"
msgstr "Largor"
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Background color"
msgstr "Color de rèireplan"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
msgid "Right"
msgstr "Dreita"
msgid "Not Installed"
msgstr "Pas installat"
msgid "Installed"
msgstr "Installat"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Loading"
msgstr "En cors de cargament"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "Add row"
msgstr "Apondre una linha"
msgid "Speed"
msgstr "Velocitat"
msgid "Not defined"
msgstr "Pas défini"
msgid "Warning message"
msgstr "Messatge d'avertiment"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquet"
msgid "Multiple displays"
msgstr "Afichatges multiples"
msgid ""
"You need at least one field before you can configure your table "
"settings"
msgstr ""
"Avètz besonh d'au mens un camp abans de pouvoir configurar vòstres "
"paramètres de tablèu"
msgid "Add column"
msgstr "Apondre una colomna"
