# Polish translation of Charts (5.0.3)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Charts (5.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Center"
msgstr "Środek"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Background"
msgstr "Tło"
msgid "px"
msgstr "pikseli"
msgid "Top"
msgstr "Góra strony"
msgid "Dimensions"
msgstr "Wymiary"
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlanie"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomo"
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo"
msgid "Bottom"
msgstr "Dół strony"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
msgid "Week"
msgstr "Tydzień"
msgid "Start"
msgstr "Początek"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
msgid "Background color"
msgstr "Kolor tła"
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Months"
msgstr "Miesięcy"
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
msgid "Requirements"
msgstr "Wymagania"
msgid "Not Installed"
msgstr "Nie zainstalowano"
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowane"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Chart type"
msgstr "Typ wykresu"
msgid "Charts"
msgstr "Wykresy"
msgid "Examples"
msgstr "Przykłady"
msgid "@value"
msgstr "@value"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Radios"
msgstr "Przyciski pojedynczego wyboru"
msgid "Speed"
msgstr "Prędkość"
msgid "Not defined"
msgstr "Niezdefiniowane"
msgid "Warning message"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "File upload"
msgstr "Dołącz plik"
msgid "Chart"
msgstr "Wykres"
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Multiple displays"
msgstr "W więcej niż jednym formacie"
msgid "Grouping field"
msgstr "Pole grupujące"
msgid ""
"You need at least one field before you can configure your table "
"settings"
msgstr ""
"Konfiguracja tabeli możliwa jest dopiero po dodaniu przynajmniej "
"jednego pola."
msgid "Placeholder"
msgstr "Zaślepka"
msgid "C3"
msgstr "C3"
msgid "Entity label"
msgstr "Etykieta encji"
msgid "First column"
msgstr "Pierwsza kolumna"
msgid "Chart title"
msgstr "Tytuł wykresu"
msgid "Horizontal axis"
msgstr "Oś pozioma"
msgid "Vertical axis"
msgstr "Oś pionowa"
msgid "Attachment display options"
msgstr "Opcje wyświetlania załącznika"
