# Catalan translation of Charts (5.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Charts (5.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Background"
msgstr "Fons"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "Top"
msgstr "Part superior"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "Display"
msgstr "Visualització"
msgid "Layout"
msgstr "Disposició"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horitzontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "Bottom"
msgstr "Part inferior"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
msgid "Height"
msgstr "Alçada"
msgid "Maximum"
msgstr "Màxim"
msgid "Week"
msgstr "Setmana"
msgid "Start"
msgstr "Inici"
msgid "End"
msgstr "Final"
msgid "Background color"
msgstr "Color de fons"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
msgid "Requirements"
msgstr "Requeriments"
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Charts"
msgstr "Gràfiques"
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
msgid "@value"
msgstr "@value"
msgid "Minimum"
msgstr "Mínim"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Field Name"
msgstr "Nom del camp"
msgid "Radios"
msgstr "Botons d'opció"
msgid "Not defined"
msgstr "No definit"
msgid "Warning message"
msgstr "Missatge d'avís"
msgid "Bundle"
msgstr "Embolcall"
msgid "File upload"
msgstr "Càrrega de fitxer"
msgid "Chart"
msgstr "Taula"
msgid "Legend"
msgstr "Llegenda"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Multiple displays"
msgstr "Múltiples vistes"
msgid "Grouping field"
msgstr "Camp d'agrupament"
msgid ""
"You need at least one field before you can configure your table "
"settings"
msgstr ""
"Necessiteu com a mínim un camp abans de poder configurar els vostres "
"paràmetres de la taula"
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador"
msgid "auto"
msgstr "automàtic"
msgid "Entity label"
msgstr "Etiqueta de l'entitat"
