# Portuguese, Portugal translation of Charts (5.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Charts (5.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "Background"
msgstr "Fundo"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "Top"
msgstr "Topo"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensões"
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "Bottom"
msgstr "Baixo"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgid "End"
msgstr "Fim"
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Months"
msgstr "Meses"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "Requirements"
msgstr "Requisitos"
msgid "Not Installed"
msgstr "Não instalado"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Chart type"
msgstr "Tipo de gráfico"
msgid "Charts"
msgstr "Gráficos"
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
msgid "@value"
msgstr "@value"
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Radios"
msgstr "Botões de opção"
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
msgid "Not defined"
msgstr "Não definido"
msgid "Warning message"
msgstr "Mensagem de aviso"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "File upload"
msgstr "Carregar ficheiro"
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Multiple displays"
msgstr "Múltiplas vistas"
msgid "Grouping field"
msgstr "Agrupar campos"
msgid ""
"You need at least one field before you can configure your table "
"settings"
msgstr ""
"É necessário pelo menos um campo antes que possa configurar as "
"definições da tabela"
msgid "Placeholder"
msgstr "Espaço reservado"
msgid "Inside"
msgstr "Dentro"
msgid "Entity label"
msgstr "Etiqueta da entidade"
msgid "Attachment display options"
msgstr "Opções de exibição de anexos"
msgid "Requirement settings"
msgstr "Configurações de requisitos"
msgid ""
"The below requirements are checked by the <a href=\":href\">Status "
"report</a>."
msgstr ""
"Os requisitos abaixo são verificados pelo <a "
"href=\":href\">Relatório de estado</a>."
msgid "Check if CDN is being used for external libraries"
msgstr "Verifique se o CDN está a ser usado para bibliotecas externas"
msgid "January 2021"
msgstr "Janeiro de 2021"
msgid "February 2021"
msgstr "Fevereiro de 2021"
msgid "March 2021"
msgstr "Março de 2021"
msgid "April 2021"
msgstr "Abril de 2021"
msgid "Number of Installs"
msgstr "Número de instalações"
