# Ukrainian translation of Charts (5.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Charts (5.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Background"
msgstr "Тло"
msgid "px"
msgstr "пікс"
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
msgid "Dimensions"
msgstr "Розміри"
msgid "Display"
msgstr "Показ"
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально"
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикально"
msgid "Bottom"
msgstr "Знизу"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
msgid "Month"
msgstr "Місяць"
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
msgid "Color"
msgstr "Колір"
msgid "Male"
msgstr "Чоловіча"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Jan"
msgstr "січ"
msgid "Feb"
msgstr "лют"
msgid "Mar"
msgstr "бер"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Chart type"
msgstr "Тип графіка"
msgid "Charts"
msgstr "Діаграми"
msgid "Examples"
msgstr "Приклади"
msgid "Minimum"
msgstr "Мінімум"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Field Name"
msgstr "Ім'я поля"
msgid "Radios"
msgstr "Радіокнопки"
msgid "Not defined"
msgstr "Не визначено"
msgid "Title position"
msgstr "Розташування заголовка"
msgid "transparent"
msgstr "прозорий"
msgid "File upload"
msgstr "Відвантаження файлів"
msgid "Chart"
msgstr "Діаграми"
msgid "Legend"
msgstr "Легенда"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Multiple displays"
msgstr "Сукупність відображень"
msgid "Grouping field"
msgstr "Групуюче поле"
msgid ""
"You need at least one field before you can configure your table "
"settings"
msgstr ""
"Для можливості конфігурування "
"таблиці необхідно додати хоча б одне "
"поле"
msgid "Placeholder"
msgstr "Заповнювач"
msgid "Tooltips"
msgstr "Підказки"
msgid "Inside"
msgstr "Всередині"
msgid "Outside"
msgstr "Зовні"
msgid "Legend position"
msgstr "Розташування умовних позначок"
msgid "auto"
msgstr "автоматичний"
msgid "Charting library"
msgstr "Бібліотека графіків"
msgid "Custom title"
msgstr "Власний заголовок"
msgid "Upload CSV"
msgstr "Відвантажити CSV"
msgid "Site Default"
msgstr "Сайт за замовчуванням"
msgid "C3"
msgstr "C3"
msgid "Label field"
msgstr "Поле мітки"
msgid "No label field"
msgstr "Поле мітки відсутнє"
msgid "Chart title"
msgstr "Заголовок графіка"
msgid "Chart colors"
msgstr "Кольори графіка"
msgid "Horizontal axis"
msgstr "Горизонтальна вісь"
msgid "Labels rotation"
msgstr "Поворот міток"
msgid "Vertical axis"
msgstr "Вертикальна вісь"
msgid "Value range"
msgstr "Діапазон значень"
msgid "Value prefix"
msgstr "Префікс значення"
msgid "Value suffix"
msgstr "Суфікс значення"
msgid "Decimal count"
msgstr "Кількість знаків після коми"
msgid "Axis settings"
msgstr "Налаштування вісі"
msgid "Enable tooltips"
msgstr "Увімкнути підказки"
msgid "Attachment display options"
msgstr "Опції долученого відображення"
msgid "Hexadecimal color"
msgstr "Шістнадцятковий колір"
