# Ukrainian translation of Chargelogic Payment (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chargelogic Payment (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 21:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Default currency"
msgstr "Базова валюта"
msgid "Year"
msgstr "Рік"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "Month"
msgstr "Місяць"
msgid "Amount"
msgstr "Величина"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "USD"
msgstr "USD"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"
msgid "You have entered an invalid credit card number."
msgstr ""
"Ви ввели неправильний номер кредитної "
"картки."
msgid "CVV"
msgstr "CVV"
msgid "Card type"
msgstr "Тип картки"
msgid "Card number"
msgstr "Номер картки"
msgid "Account number"
msgstr "Номер рахунку"
msgid "Account Number"
msgstr "Номер рахунку"
msgid "You have entered an expired credit card."
msgstr ""
"Ви ввели кредитну картку, термін дії "
"якої завершився."
msgid "You have entered a credit card number of an unsupported card type."
msgstr ""
"Ви ввели номер кредитної карти для "
"непідтримуваного типу карти."
msgid "Discover Card"
msgstr "Discover Card"
msgid "New credit card"
msgstr "Нова кредитна картка"
msgid "Payment refunded."
msgstr "Платіж повернуто."
msgid "The credit card type."
msgstr "Тип кредитної картки."
msgid "Card expiration month"
msgstr "Місяць закінчення терміну дії картки"
msgid "Card expiration year"
msgstr "Рік закінчення терміну дії картки"
msgid "Name on Card"
msgstr "Ім'я на картці"
msgid "@card_type ending in @card_number"
msgstr "@card_type закінчується на @card_number"
msgid "You have entered an invalid CVV."
msgstr "Введено неприпустимий CVV."
msgid "Financial Institution"
msgstr "Фінансова установа"
msgid "Chargelogic checking"
msgstr "Chargelogic перевірка"
msgid "Please enter cvv."
msgstr "Введіть cvv."
