# Bahasa Malaysia translation of Password Separate Form (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Separate Form (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-01 13:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan"
msgid "Log in"
msgstr "Log masuk"
msgid "Reset password"
msgstr "Set semula kata laluan"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr ""
"Pengguna %name telah menggunakan pautan log masuk hanya-sekali pada "
"masa %timestamp."
msgid "Set password"
msgstr "Tetapkan katalaluan"
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr ""
"Untuk menukar kata laluan semasa pengguna, masukkan kata laluan baru "
"ke dalam kedua-dua medan."
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has expired. Please "
"request a new one using the form below."
msgstr ""
"Anda telah cuba menggunakan pautan log masuk hanya-sekali yang telah "
"tamat tempoh. Sila memohon pautan yang baru dengan menggunakan borang "
"di bawah."
msgid "This login can be used only once."
msgstr "Log masuk ini hanya boleh digunakan sekali sahaja."
msgid "The one-time login link you clicked is invalid."
msgstr "Pautan log masuk sekali sahaja yang anda klik adalah tidak sah."
msgid ""
"You have just used your one-time login link. It is no longer necessary "
"to use this link to log in. Please change your password."
msgstr ""
"Anda baru saja mengggunakan pautan log masuk yang dibenarkan untuk "
"satu kali sahaja. Anda tidak perlu lagi menggunakan pautan ini untuk "
"log masuk. Sila tukar kata laluan anda."
msgid ""
"<p>This is a one-time login for %user_name and will expire on "
"%expiration_date.</p><p>Click on this button to log in to the site and "
"change your password.</p>"
msgstr ""
"<p>Ini ialah log masuk untuk sekali sahaja nagi pengguna %user_name "
"dan akan tamat tempoh pada %expiration_date.</p><p>Klik butang ini "
"untuk log masuk ke laman web dan menukar kata laluan anda.</p>"
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgstr ""
"Anda telah mencuba menggunakan pautan log masuk yang dibenarkan untuk "
"satu kali sahaja; sama ada pautan ini sudah pun digunakan ataupun "
"tidak lagi sah. Sila memohon kata laluan yang baharu dengan "
"menggunakan borang di bawah."
msgid "Current password"
msgstr "Kata laluan semasa"
