# Chinese, Traditional translation of Password Separate Form (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Separate Form (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "送出"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr "使用者 %name 於 %timestamp 使用了一次性的登入連結。"
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr "要修改目前的使用者密碼，請分別在兩個欄位裡輸入一樣的新的密碼。"
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has expired. Please "
"request a new one using the form below."
msgstr "您試圖使用一個過期的一次性登入連結。請使用下方的表單申請一個新的。"
msgid ""
"You have just used your one-time login link. It is no longer necessary "
"to use this link to log in. Please change your password."
msgstr "您剛才使用了您的一次性登入連結。現在已經不再需要使用這個連結了。請變更您的密碼。"
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgstr ""
"您試圖使用一個已使用過或不再有效的一次性登錄連結。 "
"請用下列的表單重新申請一個。"
msgid "Current password"
msgstr "現有密碼"
