# Norwegian Bokmål translation of Password Separate Form (2.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Separate Form (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Log in"
msgstr "Logg på"
msgid "Reset password"
msgstr "Nullstill passord"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr "Brukeren %name brukte en engangspåloggingslenke %timestamp."
msgid "Set password"
msgstr "Skriv inn passord"
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr ""
"Skriv inn det nye passordet i begge felter for å endre ditt "
"nåværende passord."
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has expired. Please "
"request a new one using the form below."
msgstr ""
"Du har forsøkt å bruke en engangspåloggingslenke som er utløpt. "
"Bruk skjemaet under for å få en ny."
msgid "This login can be used only once."
msgstr "Denne påloggingen kan kun brukes én gang."
msgid "Policy"
msgstr "Regler"
msgid "The one-time login link you clicked is invalid."
msgstr "Innloggingslenka du oppga er ikke gyldig."
msgid ""
"You have just used your one-time login link. It is no longer necessary "
"to use this link to log in. Please change your password."
msgstr ""
"Du har nettopp brukt din engangspåloggingslenke. Det er ikke lenger "
"nødvendig å bruke denne lenka til å logge deg på nettstedet. Skift "
"passordet ditt."
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgstr ""
"Du har forsøkt å bruke en engangspåloggingslenke som enten er blitt "
"brukt tidligere eller som ikke lenger er gyldig. Bruk skjemaet under "
"for å få en ny."
msgid "Current password"
msgstr "Gjeldende passord"
msgid ""
"<p>This is a one-time login for %user_name.</p><p>Click on this button "
"to log in to the site and change your password.</p>"
msgstr ""
"<p>Dette er en engangspålogging for %user_name.</p><p>Klikk på "
"knappen for å logge inn på nettstedet og endre passordet ditt.</p>"
msgid ""
"Another user (%other_user) is already logged into the site on this "
"computer, but you tried to use a one-time link for user "
"%resetting_user. Please <a href=\":logout\">log out</a> and try using "
"the link again."
msgstr ""
"En annen bruker (%other_user) er allerede logget inn på nettstedet "
"på denne datamaskinen, men du prøvde å bruke en engangslenke for "
"brukeren %resetting_user. <a href=\":logout\">logg ut</a> og prøv "
"lenken en gang til."
