# Chinese, Simplified translation of Champion (8.x-3.2)
# Copyright (c) 2019 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Champion (8.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-04 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Article"
msgstr "文章"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
msgid "On"
msgstr "开启"
msgid "Tags"
msgstr "标签"
msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Image"
msgstr "图像"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "Audio"
msgstr "录音"
msgid "Picture"
msgstr "头像"
msgid "Add content"
msgstr "添加内容"
msgid "Page title"
msgstr "页面标题"
msgid "Off"
msgstr "关闭"
msgid "Comment"
msgstr "评论"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "推荐到首页"
msgid "User login"
msgstr "用户登录"
msgid "Tools"
msgstr "工具"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "您的信息已被送出。"
msgid "Video"
msgstr "视频"
msgid "Tabs"
msgstr "标签"
msgid "Audio file"
msgstr "音频文件"
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
msgid "Main navigation"
msgstr "主导航"
msgid "Primary tabs"
msgstr "主标签"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "次标签"
msgid "Video file"
msgstr "视频文件"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Powered by Drupal"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "您的虚拟头像或照片"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "导航路径"
msgid "Status messages"
msgstr "状态消息"
msgid "All content"
msgstr "所有内容"
msgid "Main page content"
msgstr "主页内容"
msgid "Basic page"
msgstr "基本页面"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr "对您的静态内容使用<em>基本页面</em>，比如“关于我们”页面。"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "用标签将相似的文章分门别类。"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr "使用<em>文章</em>发布有关时间的内容，如消息，新闻或日志。"
msgid "Footer menu"
msgstr "页脚菜单"
msgid "Wide"
msgstr "宽"
msgid "Full HTML"
msgstr "完整的 HTML"
msgid "Site branding"
msgstr "站点品牌"
msgid "Default comments"
msgstr "默认评论"
msgid "Allows commenting on content"
msgstr "允许对内容评论"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "主要管理动作"
msgid "User account menu"
msgstr "用户帐户菜单"
msgid "Basic block"
msgstr "基本区块"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "一个基本区块包含标题和内容。"
msgid "Website feedback"
msgstr "网站反馈"
msgid ""
"Enter a comma-separated list. For example: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgstr ""
"请输入一个逗号分割的列表。如：Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\"。"
msgid "Basic HTML"
msgstr "基本的 HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "受限制的 HTML"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "最大 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "最大 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "最大 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "最大 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "窄"
msgid "Use local files for reusable media."
msgstr "使用本地文件作为可重用的媒体。"
msgid "Use local images for reusable media."
msgstr "使用本地图片作为可重用媒体。"
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "本地托管的音频文件。"
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "本地托管的视频文件。"
