# Bosnian translation of Champion (8.x-3.2)
# Copyright (c) 2019 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Champion (8.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-04 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Body"
msgstr "Tijelo"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Tags"
msgstr "Tagovi"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
msgid "Page title"
msgstr "Naslov stranice"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promoviran na početnu stranicu"
msgid "User login"
msgstr "Prijava korisnika"
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabovi"
msgid "Main navigation"
msgstr "Glavna navigacija"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarni tabovi"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarni tabovi"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Napravljeno na Drupalu"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Putanje (breadcrumbs)"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusne poruke"
msgid "Main page content"
msgstr "Sadržaj glavne stranice"
msgid "Footer menu"
msgstr "Footer meni"
msgid "Full HTML"
msgstr "Kompletan HTML"
msgid "Site branding"
msgstr "Osnovne informacije o stranici"
msgid "Default comments"
msgstr "Defaultni komentari"
msgid "Allows commenting on content"
msgstr "Dozvoli komentare na sadržaju"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primarne admin akcije"
msgid "User account menu"
msgstr "Korisnički meni"
msgid "Basic block"
msgstr "Osnovni blok"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Osnovni blok sadrži naslov i tijelo."
msgid "Website feedback"
msgstr "Povratna informacija sa stranice"
msgid ""
"Enter a comma-separated list. For example: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgstr ""
"Unesite nazive odvojene zarezom. Na primjer: Amsterdam, Donji Vakuf, "
"Rogatica"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Osnovni HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Ograničen HTML"
