# Finnish translation of Chahmirian (1.1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chahmirian (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Siirry edelliselle sivulle"
msgid "Go to next page"
msgstr "Siirry seuraavalle sivulle"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Murupolku"
msgid "General"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Text color"
msgstr "Tekstin väri"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisää uusi kommentti"
msgid "Features"
msgstr "Ominaisuudet"
msgid "Link color"
msgstr "Linkin väri"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Edellinen"
msgid "Next ›"
msgstr "Seuraava ›"
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
msgid "Go to first page"
msgstr "Siirry ensimmäiselle sivulle"
msgid "Go to last page"
msgstr "Siirry viimeiselle sivulle"
msgid "Services"
msgstr "Palvelut"
msgid "Values"
msgstr "Arvot"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hyppää pääsisältöön"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Ensisijaiset välilehdet"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Toissijaiset välilehdet"
msgid "mobile"
msgstr "mobiili"
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Blue Lagoon (oletus)"
msgid "wide"
msgstr "laaja"
msgid "« First"
msgstr "« Ensimmäinen"
msgid "Last »"
msgstr "Viimeinen »"
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
msgid "Current page"
msgstr "Tämänhetkinen sivu"
msgid "Highlighted"
msgstr "Korostettu"
msgid "Main background"
msgstr "Pää-taustaväri/kuva"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Sivupalkin tausta"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Sivupalkin reunat"
msgid "Footer background"
msgstr "Alatunnisteen tausta"
msgid "Plum"
msgstr "Luumu"
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Otsikko ja iskulause"
msgid "Firehouse"
msgstr "Palolaitos"
msgid "Ice"
msgstr "Jää"
msgid "Last page"
msgstr "Viimeinen sivu"
msgid "Header background top"
msgstr "Ylätunnisteen taustan yläosa"
msgid "Header background bottom"
msgstr "Ylätunnisteen taustan alaosa"
msgid "First page"
msgstr "Ensimmäinen sivu"
msgid "narrow"
msgstr "kapea"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Lähettänyt @author_name @date"
