# Chinese, Traditional translation of Chahmirian (1.0.2-beta3)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chahmirian (1.0.2-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Go to previous page"
msgstr "到上一頁"
msgid "Go to next page"
msgstr "到下一頁"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "導航連結"
msgid "General"
msgstr "一般"
msgid "Text color"
msgstr "文字顏色"
msgid "Add new comment"
msgstr "發表新回應"
msgid "Features"
msgstr "功能"
msgid "Link color"
msgstr "連結顏色"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 上一頁"
msgid "Next ›"
msgstr "下一頁 ›"
msgid "Next page"
msgstr "下一頁"
msgid "Go to first page"
msgstr "移至第一頁"
msgid "Go to last page"
msgstr "移至最後一頁"
msgid "Values"
msgstr "數值"
msgid "Skip to main content"
msgstr "移至主內容"
msgid "About"
msgstr "關於"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "mobile"
msgstr "行動"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Blue Lagoon (預設)"
msgid "wide"
msgstr "寬"
msgid "« First"
msgstr "« 最前"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
msgid "Current page"
msgstr "目前頁面"
msgid "Highlighted"
msgstr "高亮"
msgid "Main background"
msgstr "主背景"
msgid "Sidebar background"
msgstr "側欄背景"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "側欄邊框"
msgid "Footer background"
msgstr "底部背景"
msgid "Plum"
msgstr "Plum"
msgid "Title and slogan"
msgstr "標題及標語"
msgid "Firehouse"
msgstr "Firehouse"
msgid "Ice"
msgstr "Ice"
msgid "Header background top"
msgstr "頁首背景上方"
msgid "Header background bottom"
msgstr "頁首背景下方"
