# German translation of Chahmirian (1.0.2-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chahmirian (1.0.2-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 04:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Zur vorherigen Seite"
msgid "Go to next page"
msgstr "Zur nächsten Seite"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Text color"
msgstr "Schriftfarbe"
msgid "Add new comment"
msgstr "Neuen Kommentar hinzufügen"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Link color"
msgstr "Link-Farbe"
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Zurück"
msgid "Next ›"
msgstr "Weiter ›"
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
msgid "Go to first page"
msgstr "Zur ersten Seite"
msgid "Go to last page"
msgstr "Zur letzten Seite"
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
msgid "Values"
msgstr "Werte"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Direkt zum Inhalt"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Sidebar Left"
msgstr "Seitenleiste Links"
msgid "Sidebar Right"
msgstr "Seitenleiste Rechts"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primäre Reiter"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundäre Reiter"
msgid "mobile"
msgstr "mobil"
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Blaue Lagune (Standard)"
msgid "wide"
msgstr "breit"
msgid "« First"
msgstr "« Erste"
msgid "Last »"
msgstr "Letzte »"
msgid "Slate"
msgstr "Schiefer"
msgid "Primary Menu"
msgstr "Hauptmenü"
msgid "Current page"
msgstr "Aktuelle Seite"
msgid "Highlighted"
msgstr "Hervorgehoben"
msgid "Main background"
msgstr "Haupthintergrund"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Hintergrund der Seitenleiste"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Rahmen der Seitenleiste"
msgid "Footer background"
msgstr "Hintergrund der Fußzeile"
msgid "Plum"
msgstr "Pflaume"
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Titel und Slogan"
msgid "Firehouse"
msgstr "Feuerwehrhaus"
msgid "Ice"
msgstr "Eis"
msgid "Social"
msgstr "Social"
msgid "Theme Color"
msgstr "Theme-Farbe"
msgid "Top Bar"
msgstr "Obere Leiste"
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"
msgid "Header background top"
msgstr "Kopfzeilenhintergrund oben"
msgid "Header background bottom"
msgstr "Kopfzeilenhintergrund unten"
msgid "Expand menu"
msgstr "Menü erweitern"
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"
msgid "narrow"
msgstr "schmal"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Gespeichert von @author_name am @date"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Gehe zu Seite @key"
msgid "Theme Info"
msgstr "Theme-Informationen"
msgid "Toggle tabs as a menu"
msgstr "Tabs als Menü anzeigen."
